Читаем Обещай мне (ЛП) полностью

Она кивает, затем снимает свою толстовку, и я отвожу глаза, ожидая, пока она наденет мою. Я слышу, как расстегивается молния на ее сумке и как она запихивает в нее свою кофту.

— Готово, — бормочет она.

Я явно не продумал все до конца, потому что образ ее в моей толстовке делает что-то странное с моим сердцем. Оно медленно сжимается, тепло просачивается наружу под его давлением.

Ткань поглощает ее, и, когда она накидывает капюшон на голову, то становится неузнаваемой под ним.

Я делаю шаг вперед и тянусь к ней, отчего ее брови взлетают вверх.

— Я думала, ты понесешь меня на спине?

— Да, но с моим рюкзаком на спине мне придется нести тебя спереди, — говорю я ей. — Или я могу нести тебя, как невесту, на руках, но так будет легче разглядеть твое лицо.

— Спереди, — робко пробормотала она.

Я наклоняюсь, обхватываю руками ее бедра и поднимаю. Ее ноги мгновенно обхватывают мою талию, а руки обвивают мою шею. Я не могу не думать о том, что между нами все слишком естественно.

— Все нормально? — спрашиваю я, переставляя руки, чтобы обхватить ее бедра. По правде говоря, было бы проще взять ее за задницу, но я и так уже перешел все границы.

Она не отвечает, но я чувствую, как она улыбается и кивает мне, уткнувшись головой в мою грудь и спрятав лицо.

Сделав глубокий вдох, я вдыхаю знакомую сладость, кокос и лайм наполняют мой нос. Это почти опьяняет.

Я осторожно иду с ней на руках, стараясь не поскользнуться и не оступиться. С каждым шагом по направлению к дому я все острее ощущаю, как ее тело прижимается к моему. Каждая. Гребанная. Часть. Особенно ее киска прямо над моим членом, искушая его проснуться, но мое беспокойство за нее преобладает над всем остальным.

Я хочу убедиться, что с ней все в порядке, и делаю все возможное, чтобы сосредоточиться именно на этом.

Когда мы приходим ко мне домой, я укладываю ее на диван, укрываю одеялом, и через несколько минут она засыпает.

Финна еще нет дома, и я произношу тихую благодарственную молитву за то, что у него сегодня практика по работе тренером со спортсменами. Он планирует стать штатным тренером, как только получит диплом, и хочет специализироваться на спортивной реабилитации.

Ожидая, пока закипит вода, я вспоминаю, как она обнимала меня. Прогулка сюда была… интересной. Было практически невозможно избежать пристальных взглядов, поскольку она прижималась ко мне, как коала к бамбуку.

Хмурый взгляд, которым я одаривал людей, заставлял их переводить внимание куда-то в другое место, но уверен, что все будут говорить об этом. Главное, что они не знают, что это она была в моей толстовке. Обо мне они могут говорить все, что хотят. Меня это не волнует.

Чайник свистит, и я наливаю кипяток в кружку с пакетиком мятного чая. Обычно он успокаивает мою тревогу, и думаю, что ей он тоже поможет. С кружкой в руках я поворачиваюсь к ней и рассматриваю ее издалека.

Ее темные пряди светлых волос разметались по подушке, пушистое одеяло обернуто вокруг ее тела, которое свернулось само по себе. Она не похожа на ту Аврору, которую я успел узнать, и я чертовски ненавижу это.

Я ставлю кружку на приставной столик и сажусь на противоположный конец дивана.

Аврора мгновенно поднимается, выглядя немного ошарашенной. Она трясет головой.

— Как долго я была в отключке?

— Всего десять минут или около того. Я приготовил тебе чай. Ты любишь чай? Он мятный. Помогает мне улучшить самочувствие, так что надеюсь, что и тебе станет лучше, — бормочу я, внезапно занервничав. Мне нужно расслабиться. Это все равно что заботиться о Лексе или моей маме, и я делал это буквально на днях несмотря на то, что это очень мне мешало.

Но в этот раз все по-другому.

Она улыбается мне. Недолго, но улыбается.

— Я люблю чай. Мятный — в тройке моих любимых.

— Хорошо, — говорю я, передавая ей кружку. Он слишком горячий, чтобы его пить, но, если что, поможет согреться.

— Спасибо тебе за… все, — тихо говорит она, ее руки крепко обхватывают кружку.

— Прекрати. Благодарить. Меня, — я хихикаю, пытаясь разрядить обстановку. Она не смеется, но ее губы подрагивают в уголках, так что и этого достаточно.

Зная о том, что она любит есть десерт перед ужином, я достаю из рюкзака контейнер для еды и ставлю его на кофейный столик.

— Что это? — спрашивает она, недоумевая.

— Раз уж кому-то так не везет с удачей, — поддразниваю я, открывая контейнер. — У меня есть для него сюрприз.

Взгляд Авроры смягчается от этого жеста, и ее красивые зелено-голубые глаза встречаются с моими, отражая что-то, что я даже не могу назвать.

— Кэм, это… я сейчас расплачусь.

— Прошу, не надо. Не думаю, что смогу вынести твои слезы.

Она смахивает слезу, прежде чем та успевает упасть, и от этого зрелища у меня внутри все переворачивается, как я и предполагал.

— Прости, просто у меня был тяжелый день, и это так мило. Никто не делал для меня ничего подобного.

Мне не нравится, что с ней еще не обращались так, как положено, — с любовью и добротой. Мне хочется дать ей это и даже больше. Дать ей все, на что я способен.

— Наслаждайся. Там еще и глазурь есть, — говорю я, указывая на торт и вилку, которые уже лежали в коробке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература