Да, ему было плохо с Холли. Она быстро становилась центром его жизни, единственным, что он мог ясно видеть. Он просто боялся, что она никогда не позволит себе испытывать к нему те же чувства. Что она будет упрямо придерживаться своих брачных обетов и пожертвует всем, чем они смогут быть вместе.
Вздохнув, Джастин выбрался из воды и присел на край бассейна, чтобы обсохнуть.
Глава 14
Холли положила зубную щетку на край раковины и быстро прополоскала рот, затем вышла в спальню, но остановилась и настороженно оглядела кровать. Если это райский сад, то кровать — ее змея. Ну, хорошо, не кровать, а сны, которые она могла видеть в ней. Они были воплощением искушения… и, как она и боялась, сегодня они заставили ее взглянуть на Джастина по-другому. Вспомнив ощущение рук и губ Джастина во сне на своем теле, возбуждение и страсть, которые она чувствовала с ним, она поймала себя на том, что смотрит на его руки и губы в тот день и думает, могут ли они доставить такое же удовольствие ее бодрствующему телу. Она также обнаружила, что уделяет чрезмерное внимание его телосложению в обтягивающей одежде. В ее сне Джастин был голый по сравнению с реальным Джастином.
В то время как Джеймс был жилистым с небольшим брюшком, Джастин был сложен как человек, который поднимает тяжести. Не таким мускулистым, как Данте и Томаззо, а мускулистым и сильным. Холли виновато поморщилась, мысленно сравнивая мужа с Джастином. Это несправедливо. Кроме того, она никогда не видела Джастина даже близко. Она подозревала, что его идеальная форма — заслуга нанотехнологии. У Джеймса не было такого преимущества.
Вздохнув, она подошла к кровати и села на край. Но она не сразу легла… в основном потому, что хотела сделать это. Ей хотелось броситься под одеяло, закрыть глаза и заснуть в надежде, что ей снова приснятся эти удивительные эротические сны о Джастине. В этом-то и заключалась проблема. Наслаждение и желание видеть эти сны заставляли ее чувствовать себя чертовски виноватой.
Покачав головой, Холли оглядела комнату. Она понятия не имела, откуда берутся эти сны. Она не думала, что ее так привлекает мужчина, стоящий перед ними. Ну, хорошо, не до поцелуя, правда. Тот поцелуй на кухне был первым искушением, с которым она столкнулась с этим мужчиной. Он действительно знал свое дело в этой области. Но дело было не в этом, дело было в том, что Холли не хотела, чтобы ее тянуло к Джастину, и если она заснет и увидит больше снов, будет ли ее влечение к нему расти? Потому что не хотела этого. Хотя ей нравились сами сны, и это сводило ее с ума от чувства вины. Осознав, что сделала полный круг, Холли выругалась и подняла телефонную трубку, чтобы набрать номер единственного человека, к которому она всегда обращалась за советом… Мать Джеймса.
— Алло?
— Мам? — Холли вздохнула в замешательстве, уверенная, что набрала номер родителей Джеймса.
— Холли, — радостно сказала мать. — Джеймс рассказал нам о твоей стажировке в Нью-Йорке.
— О Боже, — пробормотала Холли и поморщилась. — Мне очень жаль. Надо было позвонить и…
— Не говори глупостей. Джеймс сказал, что все произошло очень внезапно. Я уверена, что это было событие. Мы очень гордимся тобой, дорогая.
— Спасибо, — пробормотала Холли, жалея, что употребила термин «событие», и, гадая, что бы подумала ее мать, если бы узнала правду. — Что ты делаешь у Босли?
— Ну, сейчас я помогаю Джойс паковать вещи. Ты же знаешь, как она бесполезна, — сказала она со смехом. — Мы останемся здесь на ночь, потому что это ближе к аэропорту. Завтра мы все отправляемся в наше маленькое приключение.
— Неужели? В чем дело? — спросила Холли.
— Они выкопали какие-то семисотлетние отхожие места в Дании. Какашки все еще воняют! — сказала она с восторгом. — Твой отец хочет…
Холли уставилась в стену, прислушиваясь к тому, что казалось ей бла-бла-бла. После первой части она как бы отключилась. На самом деле, только ее родители могли волноваться из-за семисотлетней какашки.
— В любом случае, ты не захочешь об этом слышать, — внезапно сказала ее мать. — И я действительно немного подавлена, так что, если ты позвонила по какой-то причине, дорогая…
— Подойти к этому? — сухо предположила Холли, привыкшая к спешке матери. Она подозревала, что если бы она не была случайно зачата, у ее родителей вообще не было бы детей. Не то чтобы они были ужасными людьми, просто их карьера занимала так много времени и мыслей, что ни для чего другого просто не оставалось места.
— Да, дорогая, — без тени смущения ответила мать.
— Вообще-то я звонила миссис Босли, — сказала Холли после некоторого колебания. — Я хотела узнать ее мнение.
— И ты позвонила Джойс вместо собственной матери?
Холли поморщилась, подумав: «А вот и чувство вины». Хотя у ее родителей не было много времени для нее, они хотели думать, что они хорошие родители.
— Мам, это вроде как этический вопрос, так что я не думала, что тебе будет интересно, — сказала она успокаивающе.
— А я думаю — да, — твердо сказала мать. — Выкладывай, и побыстрее. Я действительно занята.