— О. — Он выглядел ошеломленным этой новостью, а затем взглянул на одеяло, на котором сидел. Через мгновение, он схватил корзинку и встал. — Ладно. Я должен был подумать об этом.
Он выглядел таким разочарованным, что Холли снова почувствовала себя виноватой. Как и с цветами и вчерашней едой, он, вероятно, потратил много сил, готовя этот пикник. Проблема была в том, что она не хотела, чтобы он тратил на нее силы. Тем не менее, ей не нравилось ранить чьи-либо чувства, и он выглядел обиженным. Поджав губы, Холли наклонилась и схватила угол одеяла, когда он сошел.
— Тебе не следовало об этом думать, — сказала она, пожав плечами, выпрямляясь и поднимая одеяло с земли, — я не хочу, чтобы ты думал об этом.
Джастин ничего не ответил, только пробормотал «Спасибо», когда она быстро свернула одеяло и перекинула его через руку. Но когда они пошли обратно по лужайке к калитке в живой изгороди, он задумчиво сказал: — Похоже, тебе не очень-то нравилось ходить за родителями по их норам.
— Думаю, в этом есть и хорошие стороны, — медленно проговорила она.
— Но?.. — подсказал он, когда она замолчала.
Холли пожала плечами и призналась: — Ну, было много вещей, которых у меня не было в детстве, и которые было бы хорошо иметь.
— Например? — спросил он с искренним интересом.
Холли криво улыбнулась и быстро перечислила: — Телевидение, вайфай, сотовые телефоны, торговый центр… друзья. Подруги, — быстро добавила она. — Я имею в виду, конечно, Джеймс был моим другом.
— Конечно, — сказал он напряженно.
Вздохнув, она остановилась и, когда он тоже остановился, повернулась к нему лицом. — Цветы были хорошая мысль, но… «Ты замужем», — Джастин тихо сказал ей.
Она кивнула. — Я знаю, Джастин, ты считаешь меня возможной спутницей жизни. Но я замужем и серьезно отношусь к своим обетам. Я была бы признательна, если бы ты просто продолжил мое обучение, чтобы я могла вернуться домой и продолжить свою жизнь с мужем.
Вместо ответа он повернулся и пошел дальше. Через мгновение Холли последовала за ним в дом и на кухню. Теперь она была пуста. По-видимому, Данте и Томаззо доели свой торт и, судя по приглушенным звукам, доносившимся из передней части дома, вернулись в гостиную смотреть очередной боевик. Или у них была очень тихая перестрелка. Она сомневалась, что настоящие взрывы и стрельба будут звучать так приглушенно.
— В корзинке жареная курица и картофельный салат, — сказал Джастин, ставя ее на стол, когда она закрыла дверь. — Поешь.
— А ты разве не хочешь? — спросила она с удивлением, когда он вышел из кухни.
— Нет, — только и сказал он.
Холли нахмурилась, когда он выскользнул из комнаты и закрыл за собой дверь. Затем она накрыла одеялом стул, открыла корзинку, и начала переносить еду в холодильник. Она не была голодна. Она уже несколько часов ничего не ела, но аппетит пропал.
Глава 11
— Она не любит пикников на пляже, — с отвращением пробормотал Джастин, расхаживая по комнате, которой пользовался здесь.
Он должен был догадаться. Джастин быстро обругал себя за незнание, а затем более справедливо подумал, Ну, хорошо, как он мог это знать? Но на самом деле, как только она сказала, что в первую часть своей жизни она выбирала песок из всего, это имело смысл. Сам он по этой причине не любил пикников на пляже и не тратил на это годы. Надо было устроить пикник на лужайке. Песка там нет.
И она не любила рыбу с головой и хвостами. Об этом ему определенно следовало подумать. Он знал, что она любит рыбу, Андерс и Деккер выяснили это для него, но он был уверен, что многих людей, которые любят рыбу, вероятно, оттолкнут голова, хвосты и кожа, которые остались. Надо было подумать об этом и приготовить форель с миндалем или что-нибудь в этом роде.
Что касается цветов, то, конечно, было бы неуместно дарить их замужней женщине. И, конечно, он не угадал и с ними. Джастин выглянул в окно, мысленно пиная себя. Ему следовало быть более осторожным и избегать такого открытого жеста. Он должен был купить цветы и поставить их на кухне, может быть, в прихожей и гостиной тоже, как будто для всего дома, чтобы наслаждаться, а не заполнять ими ее комнату и разбрасывать лепестки по полу.
Эта мысль заставила его покраснеть от смущения. Он ждал на кухне с нетерпением, когда Джиа вернулась из комнаты Холли. Как дурак, он ожидал, что Холли прибежит сама. Он надеялся, что она обнимет его и, горячо целуя, поблагодарит за цветы. Вместо этого спустилась Джиа, и когда он спросил, как она отреагировала на цветы, Джиа, поколебавшись, призналась: — Она спросила, умер ли кто-нибудь.
Пока он стоял, разинув рот от ужаса, Джиа вышла в гараж. Огорчение Джастина только усилилось, когда через несколько секунд женщина вернулась с граблями. Сначала он был сбит с толку, но потом почувствовал себя униженным, когда она объяснила, что это из-за лепестков. Женщины боялись наступить на них и испачкать ковер.