— Пока ничего не случилось, но может случиться, если ты не поторопишься. Чуть позже ты все узнаешь, — миссис Грейнджер решительно закрыла дверь, пресекая этим всякую возможность для дочери задавать вопросы.
Теперь у Гермионы к удивлению добавилось еще и волнение, ведь было совершенно очевидно, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Тем не менее, мисс Грейнджер поняла, что ей не стоит зря терять время, и быстрым шагом направилась в ванную. Утренние процедуры никогда не занимали у нее много времени, и уже через двадцать минут Гермиона собирала вещи в свою безразмерную сумку. Тут она вспомнила, что мама тоже едет с ней, и поспешила в комнату родителей, чтобы упаковать туда же и ее багаж. Выйдя из своей комнаты, она уловила запах кофе и поняла, что, пока дамы пытаются совершить великий подвиг, собравшись для поездки в другую страну меньше чем за полчаса, папа решил обеспечить им бодрость на ближайшее время. Она заскочила на кухню, пожелала отцу доброго утра и понеслась к маме на помощь.
Когда через несколько минут раздался звонок в дверь, они, конечно, еще не успели собраться до конца и, пока мистер Грейнджер встречал гостью, поспешно закидывали в сумку все необходимое, рассчитывая навести в ней должный порядок как-нибудь позже. Наконец женская часть семьи Грейнджеров прошла в гостиную и ожидаемо встретила там Викторию Гринграсс.
— Доброе утро Джейн, Гермиона. Я даже не ожидала, что вы сумеете так быстро собраться, — на губах леди Гринграсс сияла радостная улыбка, но Гермиона знала, что Виктория прекрасно владеет своим лицом, и за этой улыбкой может скрываться все что угодно.
— Доброе утро. Мы старались изо всех сил и готовы ехать, — миссис Грейнджер не удалось изобразить спокойствие столь же убедительно, как бывшей старосте Слизерина.
Мать и дочь быстро попрощались с отцом и вышли из дома. Уже садясь в машину леди Гринграсс, Гермиона заметила стоящий неподалеку серый форд с затемненными стеклами. Она обратила внимание, что Виктория, прежде чем сесть за руль, удовлетворенно кивнула, скользнув взглядом по этой машине.
К огромному удивлению миссис Грейнджер, дорога до дома Гринграссов заняла всего несколько минут. Женщина помнила, как долго в прошлый раз она добиралась до него, и задала вполне логичный вопрос, каким образом Виктории удается так быстро ездить.
— С помощью волшебства, конечно. Я стараюсь пореже им пользоваться, чтобы не привлекать лишнего внимания, но иногда это просто необходимо.
Джейн Грейнджер — хоть ее дочь и была волшебницей — все еще не могла привыкнуть к чудесам магического мира. Гермиона как можно чаще колдовала дома, чтобы мама привыкла к волшебству, но встретив очередное проявление магии, миссис Грейнджер продолжала испытывать удивление. Рейвенкловка подумала, что не сделай в свое время Гарри Поттер все возможное, чтобы они, не дожидаясь совершеннолетия, могли колдовать на каникулах, то ее матери было бы еще труднее привыкать к чудесам.
Рассказывая родителям о своей жизни в школе, о своих друзьях, чаще всего Гермиона упоминала имя Гарри. Да, и Дафна и Невилл были ей дороги не меньше, но почему-то всегда на первом месте для нее был именно он. Гарри олицетворял для Гермионы мужество, благородство, любознательность, верность — все те качества, которые она ценила в людях. С детства читая книги, она хотела найти на их страницах идеального героя, отвечающего ее строгим требованиям, и вот повстречала его в жизни. С тех пор, как они впервые повстречались на платформе 9 и ¾, в ее жизни появились всё то, о чем она грезила, сидя по вечерам над очередным романом. Захватывающие приключения, настоящие опасности, коварные враги, а самое главное — друзья. И в глубине души Гермиона надеялась, что пусть не сейчас, а немного позже, но у нее исполнится еще одна мечта детства.
Выходя из машины, Гермиона уже не удивилась, увидев неподалеку от дома леди Гринграсс еще одну затемненную машину, но долго любоваться окрестными видами ей не пришлось. Едва войдя в дом, мисс Грейнджер оказалась заключена в объятия Дафны, явно соскучившейся по подруге. Но, увы, спокойно посидеть и заняться обменом новостями девочкам не пришлось, так как леди Гринграсс заявила, что ее срочно ждут дела и она вынуждена оставить гостей на попечение своих дочерей. Дафна проводила миссис и мисс Грейнджер в малую гостиную, где их встретил Невилл, добравшийся в дом Гринграссов с помощью каминной сети, и сестра Дафны, Астория, которая в этот момент старательно выпытывала у Лонгботтома все подробности их прошлогодних приключений.
— Сейчас у нас будет легкий завтрак, а потом займемся подготовкой к вечеру, — на лице Дафны было явно написано удовольствие от предстоящих процедур.