563. Говорят:
Если в обоих этих случаях вместо “Я знаю” говорят: “Ты можешь на это положиться”,— то обоснование для каждого случая будет разным. И обоснование имеет конец.
564. Языковая игра: доставка строительных камней, доклад о количестве имеющихся камней. Иногда их количество определяется на глаз, иногда же устанавливается путем подсчета. Тут порой возникает вопрос: “Ты полагаешь, что камней столько-то?” — и ответ: “Я знаю это, я только что
ихпересчитал”. Но “Я знаю” здесь можно бы и опустить. Однако если есть какие-то способы констатировать наверняка, скажем пересчитать, взвесить, измерить кладку и т. д., то утверждение “Я знаю” может заменить сообщение о том,
565. Но здесь еще и речи нет о каком-то “знании” того, что этому название — “плита”,
566. Разумеется, ребенок, который учится моей языковой игре (2)
9, не учится говорить: “Я знаю, что это называется плитой”. Конечно же, есть языковая игра, в которой ребенок употребляет такое предложение. Это предполагает, что, как только имя дано, ребенок может тотчас же употребить его. Как и я, если бы мне усвоил игру со строительными камнями, ему могут сказать, к примеру: “А вот этот камень называется...”,— и тем самым первоначальная игра
567. И все же, разве мое знание о том, что меня зовут Л. В., и знание о кипении воды при 100°С — однотипны? Разумеется, сам этот вопрос, поставлен некорректно.
568. Если бы мое имя употреблялось лишь изредка, могло бы статься, что я и не знал бы его. Само собой разумеется, что я знаю свое имя лишь потому, что без конца употребляю его, как и всякий другой человек.
569. Внутреннее переживание не может указать мне, что я нечто
570. “Я знаю, что меня зовут так; каждый из нас, будучи взрослым, знает, как его зовут”.
571. “Меня зовут..., на это ты можешь положиться. Если же окажется, что это неверно, то в будущем тебе никогда не следует верить мне”.
572. И все-таки я, по-видимому, знаю, что, например, насчет своего собственного имени я не могу ошибаться! Это выражается в словах: “Если это неверно, то я спятил”. Ну ладно, это лишь слова; а как это воздействует на употребление языка?
573. Верно ли, что ничто не убеждает меня в противоположном?
574. Вопрос в том, каков
575. Стало быть, эта фраза — “Я знаю” — могла бы служить указанием на то, в каких случаях на меня можно полагаться; но при этом пригодность этого знака должна явствовать из
576. Можно задать вопрос: “Откуда я знаю, что не ошибаюсь в своем собственном имени?”; в случае же ответа: “Ведь я так часто его употребляю” — опять-таки спросить: “Откуда я знаю, что не ошибаюсь в этом?” И на этот раз фраза “Откуда я знаю” уже не может иметь какого-то значения. Я не стал бы принимать во внимание никакого аргумента, который указывал бы на противоположное! А что значит “Я не стал бы”? Есть ли это выражение какого-то намерения?
578. Но разве какой-то высший авторитет не мог бы уверить меня в том, что я не знаю истины? Так что я должен был бы сказать: “Научи меня!” Но тогда мне должны были бы открыть глаза.
579. Языковой игре с именами собственными присуще то, что каждый знает свое имя с величайшей уверенностью.
580. Но могло бы быть и так, что, когда бы я ни заявил: “Я знаю это”, — это оказывалось бы неверным. (Показать.)
581. Но возможно, я был бы не в состоянии как-то это исправить и продолжал уверять: “Я знаю...”. А как же тогда усвоил это выражение ребенок?
582. “Я это знаю” может означать: “Это мне уже известно”, — но также: “Это несомненно так”.
583. “Я знаю, что в... языке это называется...”. — Откуда ты это знаешь? “Я выучил...”
Можно ли здесь вместо “Я знаю, что и т. д.” поставить “В... языке это называется...”?
584. Возможно ли употреблять глагол “знать” только в вопросе “Откуда ты это знаешь?”, который бы следовал за простым утверждением? — Так что вместо “Я это уже знаю” говорили бы “Мне это известно”; и это следовало бы только за сообщением о факте. А что говорили бы вместо “Я знаю, что это такое”? 1 0
585. Но разве предложение “Я знаю, что это — дерево” не сообщает нечто иное, чем “Это — дерево”?