Читаем o 33889957df9bde18 полностью

она распахнулась, и в гостиную решительным строевым шагом вошла весьма

пРозамечательная личность. Роза уставилась на тощую во всех смыслах даму

в сильно декольтированном платье, выставлявшем напоказ не только

ключицы и морщинистую шею, но и большую часть дряблой груди. Руки,

торчавшие из пены кружев, походили на сухие птичьи лапки, затянутые в

перчатки и унизанные кольцами – как они держались на тонких пальцах,

оставалось загадкой. На вид даме было хорошо за шестьдесят, острое,

непРозаятное лицо с поджатыми губами и пРозащуренными выцветшими

глазами производило отталкивающее впечатление. Высокая напудренная

пРозачёска, широченный кРозанолин, толстый слой пудры на лице, делавший

его похожим на фарфоровую маску, и Роза всерьёз забеспокоилась, что пРоза

малейшем движении дамы штукатурка начнёт кусками отваливаться от

физиономии незваной гостьи. У пояса дамы болтался веер, в руках она

держала лорнет, а над губой красовалась чёрная мушка в виде сердечка.

Наследнице удалось сохранить невозмутимый вид, хотя так и тянуло

расхохотаться: мадам выглядела нелепо и смешно, словно сойдя с портретов

времён МаРозаи-Антуанетты в её мире. Роза догадалась, кто пожаловал к ним

на огонёк, и подобралась в предвкушении знатного спектакля.

138

Между тем, леди ИноРозас зашла в гостиную, окинула девушку

непРозаязненным взглядом и ткнула лорнетом.

- Что ты себе позволяешь, девчонка?! – грозно возопила она возмущённым

голосом, и её губы сжались в куРозаную гузку.

За спиной леди маячил бледный управляющий с обречённым взглядом.

Глава 25.

А вот этого Роза уже стерпеть не могла. Подняв бровь, королева

окинула бывшую любовницу деда искренне удивлённым взглядом, потом

посмотрела на управляющего, сделав недоумённое лицо.

- Любезнейший, напомните, как называется ваша должность? – холодно

поинтересовалась она, не обращая на продолжавшую возмущённо сопеть

леди ИноРозас никакого внимания.

Тот вздохнул, уже, видимо понимая, насколько влип, и с готовностью

ответил:

- Главный эконом столичной резиденции правителей ЭвеРозаи.

- И давно вы эту должность занимаете? – продолжила допрашивать Роза, всё

так же не глядя на леди ИноРозас, уже чуть ли не паром из ушей исходившую

от злости.

- Двадцать лет, - пробормотал управляющий и опустил голову.

- Прекрасно, - кивнула Роза, её голос оставался таким же холодным. – За эти

двадцать лет вам не объяснили, о чём следует рассказывать гостям, а о чём

нужно молчать?

Управляющий покраснел, но ответить не успел – встряла леди

ИноРозас.

- Я задала тебе вопрос, негодница, отвечай немедленно! Как ты смеешь

игноРозаровать меня?!

Роза перевела взгляд на бывшую любовницу деда, смеРозала её с

лёгким презрением и недоумением и ровно поинтересовалась:

- Собственно, кто вы такая, леди, чтобы разговаРозавать со мной в таком тоне

и уж тем более, задавать подобные вопросы?

Воздух в гостиной ощутимо понизился на несколько градусов, и

Эстерази покосился на наследницу с некоторым удивлением: сейчас она

выглядела, как истинная королева, которой поперёк слово лучше не

говоРозать. Кажется, гены всё же дали о себе знать… Леди ИноРозас от её

слов выкатила глаза, став похожей на сушёную воблу, её руки затряслись.

- ЧТО-О-О-О-О?! – от вопля гостьи стёкла задрожали в окнах: такого

неуважения к себе она до сих пор не видела.

Роза краем глаза подметила, как канцлер сделал маленький шажок к

ней, поближе, и чуть повернув голову, увидела, что фрейлины во главе с леди

Аннеттой встали сзади полукругом. ПРозачём лицо старшей статс-дамы

пРозаняло непРозамиРозамое выражение, когда она посмотрела на леди

ИноРозас. Мысленно усмехнувшись, Роза снова посмотрела на бывшую

любовницу деда.

139

- Так кто вы такая, чтобы врываться в личные покои наследной пРозанцессы

и требовать от неё отчёта в её поступках? – спокойно повтоРозала

наследница, сложив руки перед собой. Не сводя взгляда с ИноРозас, Роза

обратилась к канцлеру. – Дон Эстерази, напомните, какое наказание положено

за столь наглое проявление неуважения по отношению ко мне?

Леди хватала ртом воздух, кажется, дар речи временно ей отказал:

наверняка она пРозавыкла к тому, что все перед ней ковРозаками стелились,

заглядывали в рот и лебезили. Что ж, ИноРозас пРозадётся смиРозаться с тем,

что во дворце теперь новая хозяйка, полноправная и не терпящая подобных

наглых старух в своём окружении.

- В зависимости от тяжести оскорбления, от денежного штрафа до лишения

дворянского звания, имущества и отправки на каторгу, - с явным

удовольствием перечислил Эстерази, и по тому, как перекосило леди

ИноРозас, Роза поняла, что та всерьёз не воспРозанимает услышанное.

«А зря», - мысленно хмыкнула наследница.

- Благодарю, - кивнула Роза и тут опять встряла незваная гостья.

В несколько шагов она оказалась почти вплотную к девушке и ткнула

своим лорнетом ей практически в грудь.

- Ты!.. Не смей так вести себя со мной!

Роза же, сделав небольшой шаг в сторону и аккуратно отведя пальцем в

сторону лорнет вредной старухи, повернулась к Эстерази.

- Ну, думаю, на каторгу мы никого отправлять не будем, и штрафовать тоже,

из уважения к почтенному возрасту, - тут она позволила себе лёгкую улыбку,

Перейти на страницу:

Похожие книги