Читаем o 33889957df9bde18 полностью

глазами, и девушка невольно заинтересовалась: и что же такого

удивительного нашла эта служанка? Всё выяснилось, только когда Макс и

Фима ушли, пообещав зайти завтра с уже готовым парадным платьем и

принести на примерку несколько нарядов на каждый день. Громко вздохнув,

вроде как с облегчением, Роза плюхнулась в кресло.

- Ой, ваше высочество, вы такая смелая! – залепетала Марта, всплеснув

руками и глядя на принцессу чуть ли не с благоговением. – Так разговаривать

с господином Жиленом…

Роза одарила горничную снисходительным взглядом.

- А в чём проблема? – небрежно обронила она и достала из сумочки пилочку,

занявшись маникюром.

- Он, конечно, изумительный мастер, от него в восторге все придворные

дамы, но… - Марта замялась и сделала страшные глаза. – Он же с тёмной

стороны! - громким шёпотом продолжила горничная. – Ему слова поперёк

боятся сказать…

Девушке пришлось приложить усилия, чтобы сдержать весёлое

фырканье. Ну да, к таким мужикам, небось, здесь не привыкли, хотя

наверняка добрая половина клиенток Макса мечтает оказаться в его постели.

Роза готова была спорить, на что угодно насчёт последнего. «Надо будет

поинтересоваться у него в следующий раз», - с мысленным смешком

подумала Роза. А Марте она ответила с явным превосходством:

- Милочка, не забывайся, я наследница древней династии, мне вообще не

пристало бояться чего-либо или кого-либо! Уж тем более какого-то портного,

- Роза дёрнула плечиком и встала. – Всё, веди меня к магу.

- Конечно, конечно, ваше высочество, - подобострастно отозвалась Марта и

предупредительно открыла перед Розой дверь. – Прошу вас.

Шли они недолго, и хотя в хитросплетении коридоров и переходов

легко можно было бы заблудиться, принцесса не опасалась. Обладая хорошей

памятью, да ещё и тренированной Борисом, Роза легко запомнила путь к

покоям мага и при случае без провожатого прошла бы по нему второй раз

совершенно спокойно. Кабинет придворного кудесника выглядел, как в

классических книжках: широкий стол, заваленный бумагами, колбами с

разноцветными жидкостями, чучелами мелких животных, полки вдоль стен,

уставленные толстыми фолиантами. В воздухе витал слабый едкий запах, от

которого сразу захотелось чихать. Роза демонстративно сморщила нос и

помахала перед лицом ладонью.

- Ну и вонь, - она капризно скривила губы. – У вас тут что, собака сдохла что

ли?

- Эксперименты, ваше высочество, - с елейной улыбочкой ответил маг и

согнулся в поклоне. – Присядьте сюда, будьте любезны. Я не отниму у вас

много драгоценного времени.

Прежде, чем сесть в предложенное кресло, Роза тщательно его

осмотрела: ещё не хватало насажать пятен на единственное пока платье в её

гардеробе. Потом уселась в него и с царственным видом кивнула.

30

- Это радует. А то задохнусь тут, - она снова закатила глаза.

Маг сосредоточенно нахмурился, его взгляд стал отсутствующим, и он

начал плавно водить вокруг её тела руками. Роза не почувствовала ничего,

поэтому расслабилась и продолжила рассеянно рассматривать кабинет мага.

А результатов его работы между тем с нетерпением ждали в Малом зале

совета…

За большим столом царила напряжённая тишина. Только изредка то

один, то другой советник нервно потирал переносицу, или подбородок, или

поправлял очки и косился на невозмутимого канцлера.

- Ну когда же станет известно! – раздался нетерпеливый возглас одного из

донов.

- Терпение, - Эстерази небрежно улыбнулся. – Сейчас придворный маг с ней

поработает и сообщит нам результаты.

Раздалось несколько нервных вздохов, и снова воцарилась тишина. Кто-

то не выдержал, вскочил и прошёлся, потом снова сел.

- Долго что-то, - заметил ещё кто-то из советников.

Словно в ответ на его слова дверь в Малый зал распахнулась, и порог

переступил всклокоченный и не слишком радостный маг.

- Приветствую, благородные доны, - буркнул он и пригладил волосы.

- Что?! – хором спросили остальные, не сводя с пришедшего тревожных и

ожидающих взглядов.

- Ничего хорошего, - кисло отозвался он и устроился на своём месте, потом

обвёл взглядом благородное собрание. Махнул рукой, и перед ним возник

бокал с вином. Старичок залпом выпил и продолжил. – Господа, всё пропало.

Её высочество – девица.

Под сводами зала раздался дружный стон, кто-то из советников закрыл

ладонью лицо и покачал головой, а Эстерази только хмыкнул и подпёр

подбородок, длинно вздохнув.

- Ну что за невезение! – раздражённо отозвался дон Альфи и громко

фыркнул. – Даже в таком ужасном мире она ухитрилась сохранить

девственность! А ведь ей уже двадцать один год! – он покачал головой и

посмотрел на канцлера. – И что теперь? Окажись она… опытной, - деликатно

выразился дон Альфи, - выдали бы поскорее замуж, принцесса, потерявшая

девственность – отличный предлог, ведь это такой позор! – он не выдержал,

стукнул ладонью по столу. – И проблем бы с нелюдьми не возникло! Теперь

придётся всё официально, честь по чести, со смотринами и прочим! – дон

Альфи пробормотал ругательство, совсем не приличествующее благородному

аристократу.

- Смысл был её в другой мир отсылать, - проворчал его сосед. – Росла бы

тогда здесь, под нашим присмотром! Глядишь, повоспитаннее была бы, -

тише добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги