Читаем Нуждаясь в ней (ЛП) полностью

Я невольно улыбаюсь.

— Нет, я подумала, что пришла моя подруга. Я вас знаю?

Он выглядит как профессор, но он не преподает ни на одном из моих занятий.

— Мы не встречались, но ты волонтер программы грамотности, которую я курирую в приюте для бездомных. Вообще-то, не совсем. Я просто ее финансирую.

Я пожимаю ему руку.

— Приятно с вами встретиться. Я Рэйчел. Работаю в программе уже год.

— Да, Лора мне сообщила. Она мне немного о тебе рассказала.

Так, он знает Лору, женщину, управляющую приютом. Тогда почему она не рассказала мне о нем? И почему не предупредила, что он придет?

— Лора не упоминала о вас, — говорю я. — Как вас зовут?

— Джек Эллит.

— Рада знакомству, Джек. Не хотите зайти?

Я отхожу в сторону и пропуская мужчину внутрь. Я не знаю, почему он здесь. Сначала я была насторожена тем, что он просто появился у моей двери, но я чувствую себя лучше, зная, что он финансирует программу чтения.

— Я не могу задержаться надолго, — сообщает он. — И прошу прощения за мой внешний вид. Я только что вернулся с игры в гольф.

— Хотите что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо. — Он осматривается по сторонам, его взгляд задерживается на определенных местах. — Лора сказала, что ты студентка.

— Да. В аспирантуре Хиршфилда.

— Что изучаешь?

— История Америки.

— А что тебя интересует в американской истории?

— Мне нравится узнавать о прошлом, особенно о времени формирования нашей страны. Мне нравится узнавать о том, как строились города. Как росла промышленность.

— Это было интересное время, не так ли? — Джек подходит к моей книжной полке.

Я не хочу показаться невоспитанной, но мне нужно знать, почему он здесь. Его вопросы начинают доставлять мне неудобства.

— Так почему вы…

— Ты пловец? — Он держит одну из моих медалей.

— Я была в команде по плаванию в средней школе и колледже. Теперь просто плаваю, когда у меня есть время, что бывает не часто. В любом случае, почему вы здесь? Я не уверена, что вы называли причину.

Джек поворачивается ко мне и улыбается.

— Прости, что не объяснил. Я пришел встретиться с тобой. Я пытаюсь быть более вовлеченным в программу грамотности, а не просто выписывать чеки. И я хотел услышать отзывы о том, как она работает.

Он проделал весь этот путь ради этого? А мог просто появиться в приюте в субботу. Поступи бы он так, то мог бы встретить сразу всех добровольцев. Это было бы лучше, чем появляться у них дома без предупреждения.

— Я думаю, что программа хорошая, — говорю ему. — Хотелось бы заниматься в настоящем классе, а не в столовой, где очень шумно. Здание рядом с приютом пустует. Может быть, часть его можно было бы отремонтировать и превратить в аудитории.

— Это хорошая идея. Я разберусь с этим. Что-нибудь еще?

— Это не связано с программой, но было бы хорошо установить лучшее освещение вдоль улицы. Я знаю, что это ответственность города, но, если бы вы могли сделать несколько звонков нужным людям, возможно, они бы послушали. Это очень опасный район, и лучшее освещение может помочь сдержать преступность.

Он молча смотрит на меня. Я не знаю, почему, но меня это пугает.

Наконец, Джек говорит:

— Я посмотрю, что могу сделать. — Еще пара беглых взглядов на мою квартиру. — Ну, я отнял у тебя достаточно времени. Мне пора идти.

Я провожаю мужчину к двери.

— У вас есть визитная карточка, может, оставите?

— Боюсь, что нет. — Он улыбается, и протягивает мне руку. — Обычно я не ношу их с собой, когда играю в гольф. Было приятно с тобой познакомиться.

Отвечаю на его рукопожатие.

— Мне тоже.

Я стою и смотрю, как Джек уходит. Вся эта встреча была очень странной, я не знаю, что и думать. Он казался хорошим человеком, но задавал мне много вопросов, которые не имеют ничего общего с программой грамотности. Он пытался получить информацию обо мне, но почему? Простое дружелюбие? Непринужденная беседа? Или это было нечто большее?

<p><strong>ГЛАВА 15</strong></p><empty-line></empty-line><p><strong>ПИРС</strong></p>

Когда я высадил Рэйчел этим утром, я так торопился, что даже не помню, как с ней попрощался. И у меня весь день не было возможности позвонить ей. С того момента, как я прибыл в офис, я заперся в конференц-зале с отцом и тремя юристами компании, пытаясь закрыть контракты, над которыми работал.

Я не заинтересован в чтении контрактов, поэтому моему отцу приходится меня заставлять. Он думает, что это закаляет характер, если делать то, что ты не хочешь. Мой отец не счастливый человек, и он не хочет, чтобы другие были счастливы. Он знает, что я лучше проведу воскресенье, делая что угодно, только не работая, и все же я здесь, выполняю приказ босса.

Сейчас восемь вечера, а я еще не обедал. Знаю, уже поздно, но позвоню Рэйчел и спрошу, не хочет ли она поужинать. Нам придется пойти туда, где люди, которых я знаю, нас не увидят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену