Я смотрю на Пирса через стол между нами. В последний раз, когда я видела его, он был чисто выбрит, но сегодня у него плотная пятичасовая щетина, которую я нахожу чрезвычайно сексуальной.
— Рэйчел, что-то не так?
Я моргаю, возвращаясь в реальность.
— Эм, нет. Все хорошо.
— Ты же не расстроилась, что я сделал заказ за тебя, не так ли? Некоторые женщины считают это унизительным. Но я не специально, просто привычка. Каюсь, я немного старомоден. Открываю двери для женщин, придерживаю стул, беру их пальто, заказываю еду для них в ресторане. Меня к таким манерам с детства приучали, но, если ты обижаешься, пожалуйста, дай мне знать.
— Я не считаю такое поведение оскорбительным. Вообще-то, мне даже нравится. Все это немного романтично.
Пирс снова улыбается.
— Полагаю, с твоей точки зрения - это может и выглядит романтично, но для меня обычные хорошие манеры.
Вот, он просто вежлив. Я знала, что это не свидание, и должна сосредоточиться на том, почему мы здесь.
— Я уверена, твое время на вес золота, поэтому, расскажи мне о «Кенсингтон Кемикал».
— Рэйчел. — Он ждет, пока я не посмотрю на него. — Ты действительно хочешь разговаривать о химической компании?
— Конечно. Я имею в виду, у меня нет конкретных вопросов, но это твой семейный бизнес, и я уверена, ты им гордишься и любишь о нем рассказывать.
—Не люблю. Я провожу там столько времени, что мне необходим перерыв. Так что, если ты действительно не хочешь слушать о моей кампании, я бы предпочел поговорить о чем-то другом.
— Но я и правда хочу. Прежде мне не доводилось встречать никого, кто владел бы бизнесом такого масштаба. Но, может, ты расскажешь мне об этом в другой раз. Не то, чтобы ты планировал встретиться со мной снова…
— Я был бы рад увидеться с тобой еще раз. И у меня будет достаточно времени, чтобы подготовить что-то интересное о компании, потому что в данный момент я ничего не могу придумать.
Пирс снова шутит, но деликатно, без намерения обидеть. С улыбкой. Она на его лице с тех самых пор, как он пришел, но скорее неуловимая, а не открытая и дружелюбная. Таинственная, заставляющая меня гадать, серьезен ли он или нет.
Официант приносит наши напитки. Замечаю пену на моем капучино и понимаю, что скоро она будет на моем лице, едва я начну пить. Почему я раньше не подумала об этом?
Пирс пьет эспрессо настолько элегантно, будто ему мастер-класс преподавали. Затем опускает свою чашку на стол.
— Я соглашусь с тобой, мое время ограничено. Но я взял выходной, и мне приятно провести сегодняшний вечер с тобой. Если только у тебя нет других планов.
Он хочет провести вечер со мной? За кофе? Полагаю, это свидание.
— Возможно, я должен объяснить, — продолжает он, когда я не отвечаю. — Немного неловко, что мы пьем кофе, а ты, скорее всего, голодная. Не возражаешь, если я приглашу тебя на ужин, после того как мы здесь закончим?
—Да, было бы неплохо. — Я нервничаю. Почему я так нервничаю? Осматриваю себя. — Я подходяще одета? Могу пойти домой и переодеться.
Его улыбка становится немного шире.
— Твое платье идеально, и выглядишь ты прекрасно.
— Спасибо. — Чувствую, как краснею. Я не ожидала комплимента. Едва ли накрашена, волосы не уложены в прическу. Я просто вымыла их и оставила в естественном вьющемся состоянии, вместо того, чтобы вытянуть и сделать ровными.
Я пью свой капучино и чувствую на носу пену.
Прежде чем достаю салфетку, Пирс протягивает ее и стирает пятнышко.
— Капучино может навести беспорядок.
— Я должна была заказать что-то другое. — Промокаю губы салфеткой. — Ужасно неловко.
— Нет причин для смущения. — Он пьет свой эспрессо, а потом просит: — Расскажи мне о себе. Откуда ты?
— Маленький городок в Индиане.
—- Никогда не был в Индиане. Какая она?
— Местность, где я выросла, - в основном сельскохозяйственные угодья. Мои родители - фермеры.
Опускаю голову вниз, ощущая, как кровь снова прилила к щекам. Знаю, что не должна стесняться того, откуда я родом, или факта, что мои родители - фермеры, но трудно этого не делать, здесь люди иногда надо мной смеются.
— Ты покраснела, — констатирует очевидное Пирс. — Могу спросить, почему? На этот раз виноват не капучино.
Я смотрю на него.
— Просто люди здесь, по крайней мере, в моем колледже, склонны осуждать меня за то, что я выросла на ферме.
— Как именно?
— Они просто делают выводы. Ведут себя так, будто я не такая умная, как они, или не такая утонченная.
— Рэйчел, я тебя не осуждаю, — его голос серьезен. — И никогда бы этого не сделал. Те, которые так поступают, либо дезинформированы, либо просто глупы. Я уверен, никто из них даже и близко не был на ферме, поэтому любое суждение относительно таких вопросов просто подчеркивает их невежество.
Я улыбаюсь.
— Интересная точка зрения. Возможно, я использую ее на одном из моих одногруппников.
— Так тебе нравилось жить на ферме?
— Давай поговорим об этом в другой раз.
— Ты избегаешь разговоров о том, где родилась?
— Не совсем. Я предпочитаю не говорить об этом сегодня.