Читаем Нулевой след (ЛП) полностью

Она прочитала ее и нахмурилась. — Министерство обороны?

— Дисиз, — подтвердил Милгрим кивком, и расшифровал аббревиатуру.

— Никогда не слышала.

— Она говорит что никто не слышал о них.

— Бигенд знает?

— Да. Не об этом звонке конечно, о предыдущем общении.

Фиона положила визитку на стол, и посмотрела прямо на него. — А ты?

— Что я?

— Дисиз.

— Ты шутишь?

— А как она тебя нашла?

— Это непросто все.

— Ты в чем-то замешан? Криминал какой-то?

— Не сейчас. И ничего такого, что могло бы ее заинтересовать. Ну действительно заинтересовать. Она появилась из-за Грейси.

— Это кто?

— Это тот, кто взял Шомбо. Грейси следил за Бигендом. Предполагал что он его конкурент. Он и в самом деле в некотором роде его конкурент. В общем она стала наблюдать за мной. И теперь она хочет чтобы я с ней встретился.

— Чомбо, — поправила она его, — не Шомбо. Где?

— Я думаю мы скажем где. Не здесь.

— Это уж точно.

— Ты должна будешь рассказать об этом Хьюберту? — спросил он.

Она опустила кончик указательного пальца на карточку Винни и слегка двигала ее, словно это была маленькая доска Уиджа вещающая о чем-нибудь. — Мои отношения с Бигендом это не только бизнес, — сказала она. — Моя мать работала с ним, когда я была маленькой.

Милгрим кивнул, потому что ему показалось то это соответствует действительности.

— Она пытается остановить то, что Гаррет делает для Бигенда?

— Она хочет ебнуть Грейси, — сказал Милгрим, — любым доступным способом. Она надеется что Бигенд сделает это для нее, потому что сама она не может этого сделать.

Фиона наклонила голову. — Такое ощущение что сейчас это сказал не ты, а какой-то совершенно другой человек.

— Она может рассказать тебе это сама, так, как это представляется с ее точки зрения, — сказал он. — Но если дело только в том, что мне надо уйти чтобы встретиться с ней, мне все равно придется уйти, и потом я расскажу об этом Бигенду, когда смогу.

— Ладно, — сказала Фиона. — Я возьму ключи от Ямахи. Звони ей. Мне надо будет ей объяснить где мы будем встречаться.

— Где мы будем встречаться?

— В Смитфилде.

* * *

В этот раз, сняв шлем Милгрим обнаружил себя под своеобразно глубоким, прозначным, возможно пластиковым навесом, проброшенным горизонтально поверху вдоль всей протяженности очень длинного здания. Здание похоже было единственным в этом очень длинном блоке, витьевато декорированном с точки зрения американца, но возможно малофункциональном с точки зрения викторианских строителей. Кирпичные секции чередовались узкими полосками цементной прослойки. Запах лака для волос внутри шлема он уже начал воспринимать как своеобразную, к тому же не слишков вроде бы и высокую цену, которую приходится платить за удовольствие прокатиться с Фионой.

В нескольких метрах от них на больших мотоциклах Хонда, которые Фиона назвала личинками сидели личности, в которых безошибочно можно было опознать курьеров. Они курили сигареты и попивали что-то из высоких жестянок.

— Не слезай с мотоцикла, — предупредила Фиона, сняв свой шлем. — Возможно нам придется линять отсюда по-быстрому. Если что, надевай шлем и держись.

Милгрим опустил свой шлем.

То, что было с другой стороны Рынка, выглядело с его точки зрения как обычный Лондонский пейзаж. Слегка искривленный проезд, относительно небольшое дорожное движение и в настоящий момент прямо рядом с Рынком ничего не двигалось, хотя теперь он услышал приближающийся звук двигателя. Фиона и он повернулись одновременно и увидели один из этих неопознанных, обычно японских двухдверных седанов, которые как казалось Милгриму составляли изрядную долю в Лондонском трафике. Он не сбавил скорость проезжая мимо них, но Милгрим отметил взгляд, который бросил в его сторону водитель.

Проехав мимо двух курьеров, он замедлился и остановился на некотором от них расстоянии. Курьеры посмотрели на автомобиль, затем друг на друга, поставили свои жестянки на землю, надели шлемы, завели моторы и уехали. После этого открылась пассажирская дверь автомобиля и оттуда вышла Винни, на которой, поверх черного брючного костюма был одет бежевый плащ. Она закрыла дверь и пошла прямо к ним. Милгрим впервые видел ее без сувенирного свитера «Южная Каролина» и в этот раз в руках у нее не было полной игрушек сумки. Вместо этого она держала черную кожаную бизнес сумочку, в тон туфлей. Милгрим смотрел как ее каблуки простукали мимо двух банок.

— Специальный агент Уайтэкер, — сказала она Фионе, когда подошла к ним.

— Хорошо, — сказала Фиона.

Водитель покинул машину. Немолодой мужчина, на голове которого было одето нечто, что Милгрим мог бы назвать федорой, в плаще, цвет которого отдаленно напоминал цвет плаща Винни, темные слаксы и большие коричневые туфли. Он закрыл дверь и стоял теперь глядя в их сторону.

— Мы с Милгримом будем говорить в машине, — сказала Винни. — Он сядет за руль. Мой водитель будет ждать на расстоянии, так чтобы ты его видела. Договорились?

Фиона кивнула.

— Тогда пошли, — обратилась Винни к Милгриму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика