— Сиди, сиди, я сама.
Когда Хатано подошла и протянула руки к лицу, я почувствовал, как она отодвигает бинты в районе рта. Холодная вода начинает приливать к моим губам, которую я принялся аккуратно глотать.
Хатано не спеша убрала чашку, когда та опустошилась, и бережно задвинула бинт на место.
— Не больно было?
Я помотал головой, отрицая.
— Фух, слава богам. Тебе нужно поесть — ты потерял много крови.
Я вздохнул, но все так одобрил предложение, махнув головой.
— Ну вот и хорошо, посиди пока здесь, а я пойду приготовлю что-нибудь для тебя.
Хатано с обеспокоенным видом медленно удалилась из комнаты и закрыла дверь.
Я пару минут посидел неподвижно в том же положении, а затем посмотрел в окно и подвинулся ближе к нему.
Подожду. Мне некуда торопиться.
Глава 4. Условие и забота
Я и Шарин вошли в зал, где сидела принцесса. Догорающее свечи, висевшие на стенах, едва освещали помещение, посреди которого стоял большой круглый стол, набитый разной едой, но лишь на краю, где сидела Сэнго. Кажется, что за таким столом поместится человек 15, если они все рассядутся по кругу. На полу лежал огромный ковер, которого не было разве что вокруг стола.
Шарин ушла, а я остался в одной комнате с Сэнго.
— Садитесь. — сказала она, указывая на стул рядом.
Я подошёл, пытаясь аккуратно наступать на ковер, отодвинул стул от стола и медленно присел.
На столе лежало не так много еды, как мне показалось на первый взгляд: пару тарелок мяса, одна тарелка странной вареной крупы, политой чем-то красным. Нарезанные овощи, фрукты, хлеб, пара тряпок и 2 пустые тарелки, одна из которых уже была с остатками пищи.
— Ты, наверное, проголодался? Не стесняйся.
Когда мы успели перейти на "ты"? Ну ладно, не особо важно.
Я все таки решил поскромничать и потянулся к фруктам. Я взял четвертинку яблока. Хоть оно и было зелёным, но все равно этот кусочек был мягким.
— Ты что-нибудь помнишь?
— Не-а, — помотал я головой.
— Ясно. Не буду томить. Я не просто так пригласила тебя сюда. У меня есть к тебе предложение. Ты призванный, а такие долго не живут. Потому что у тебя и остальных, как ты, слишком много врагов по разным причинам. Я бы сказала, что тебе очень повезло оказаться именно в Авеберде. Попади ты в Афрейн, на Новую землю или на Великий Крематорий без защиты и навыков — следа бы от тебя не осталось.
Да уж. А я думал, она платье снимать собирается.
— Не знаю, как у вас в Третьем Пределе, а у нас смерть — страшное дело, — ее лицо сменилось на более зловещее, — те, кому не повезло, попадают в Нижний Предел. Я точно не знаю, что там, но Госпожа Мелисса говорила, что в этом месте любую живую душу демоны мучают до тех пор, пока она сама не будет молить о смерти.
Она посмотрела мне в глаза с явным ожиданием моей реакции. Я решил оказать медвежью услугу и просто потянулся за другим кусочком яблока с каменным лицом. Я взял его в руку и лишь невозмутимо выпрямился на стуле.
А на самом деле страшно. Крематории, демоны…
Я пока ничего не понимаю, но умирать явно не хочу.
— И что ты предлагаешь? — спросил я поправив халат.
— Ты вступишь в ряды моей армии. Мы тебя всему научим, сможешь постоять за себя. Я буду попутно давать тебе поручения. У тебя, Шуджо, точно больше потенциала, чем у тех болванчиков из городской стражи. Я была под впечатлением, когда ты без всякого оружия сумел одержать верх.
— Спасибо.
И правда приятно слышать. Я и сам удивлён, может мои навыки боевых искусств были такими всегда? Хотя это не то чтобы что-то невероятное — стража всё-таки слабовата.
— Если согласишься, то я готова выделить тебе небольшой дом в городе на первое время. Но ты должен и сам понимать — мало ли, что может с тобой случиться.
Дом? Вот так сразу? Я бы с радостью, но только вот…
— Могу ли я остаться в ратуше на пару дней, пока всё не обдумаю?
— Думаю, да. Но обучение начнётся завтра. У меня есть мастер, который сможет тебя лично обучить.
— Понятно. Спасибо.
— Ты можешь идти. Набирайся сил. Мне ещё нужно встретить тебя кое с кем.
— Хорошо.
Точно, она же говорила раньше, что встретит меня с человеком, который всё может объяснить. Ладно уж, можно и потерпеть до завтра.
Я встал из-за стола и направился к двери. Когда я вышел в коридор, ко мне подошла Шарин.
— Прошу, следуйте за мной.
Официальное обращение. Правильно, нельзя, чтобы Сэнго услышала. Мы немного прошлись по коридору, и Шарин полушепотом спросила:
— Что она сказала?
— Я должен буду вступить в ряды армии, когда обучусь обращаться с оружием, — ответил я так же тихо, — будет давать мне какие-то поручения и все такое.
— Ясно…
— Я на пару дней все ещё остаюсь в ратуше, а после Сэнго обещала выдать мне небольшой дом.
— Вот так сразу?!
— Да.
— Странно это все… — Шарин, явно напряжённо.
— Посмотрим. Она же, как-никак, первая принцесса, что может пойти не так? Я думаю, всё будет нормально.
По крайней мере, я очень надеюсь.
Тем временем, Икар прикорнул, пока Хатано готовила ужин:
— Вставай, — снова сквозь сон.