Читаем Нулевая спираль полностью

Дверь была закрыта, но, как и прошлая дверь в кабинет доктора, она не выдержала удара Джека. Глухое эхо прокатилось по полупустому зданию.

Внутри бывшего рабочего пространства Кауфмана царил хаос: повсюду лежали разбросанные бумаги. Порывшись в них несколько минут, он нашел несколько папок, где на обложке красовалась надпись: «Проект 27». Засовывая их в рюкзак, он услышал какой-то шорох наверху. Собравшись, Джек быстрыми, но тихими шагами двинулся в сторону выхода, нервно озираясь по сторонам.

Поднявшись на верхний этаж, он прислушался – тишина. Наверное, показалось. Расслабившись, пошёл к выходу. Раздался хруст – он не заметил крысиный череп под ногами. А за ним – автоматную очередь спереди.

Джек прыгнул за ближайшую бетонную колонну. Темнота была его союзником, поэтому он разглядел силуэт стрелявшего – это была охранная турель, которая какого-то черта осталась в этом богом забытом месте. Высунув ствол, Джек сделал серию хаотичных выстрелов, в ответ вновь раздалась короткая очередь, пол покрылся выбоинами от пуль. Ситуация осложнялась.

– Джесс, я в дерьме. Здесь турель и она прижала меня в угол. Ты можешь взломать её удаленно?

– Джеки, – голос Джессики был напуганным, – тут нет доступа в Сеть. Я ничего не могу сделать.

– Черт.

Джек осмотрел правую ногу – в механической ступне виднелось несколько дыр. Повезло, не прошило мясо.

– Слушай, раз она не расстреляла тебя при входе, значит у неё повреждены датчики движения. Из-за чего она сработала?

– Я что-то раздавил ногой.

– Значит, она фиксирует лишь звук, – Джесс замолчала на несколько секунд. – Слушай, а что если бросить рюкзак в одну сторону, а с другой ты…

Она не успела договорить – он уже встал, и сняв со спины рюкзак со всей силы отбросил его в бок, а сам совершил прыжок в противоположную сторону. В полете, время внезапно замедлилось: он видел, как плавно разворачивается турель и делает первые выстрелы. Подняв ствол, он опередил её, из всех сил зажав курок. Пули медленно полетели в цель, раздался взрыв и время вновь пошло по своему руслу. Джек упал на бок и охнул.

– Ты жив?

– Кх… Вроде того.

Сплевывая кровь, он поднялся на ноги. Тупая ноющая боль поселилась где-то в боку.

– Если эта долбанная турель сообщила своему начальству о произошедшем, то скоро мы окажемся в полной жопе. Я ухожу.

Хромая, Джек побрел к берегу, где остался катер, оглядываясь по сторонам. Боль усиливалась – видимо, были сломаны ребра.

После того, как он отплыл на двести метров от берега, на связь вышла Джесс:

– Джеки, ты был прав, в Сети какое-то движение. Я подключилась к ближайшим аэропортам, они сообщают, что какая-то частная компания выслала три вертолета к острову.

– Угумс, – силуэт одной из боевых птиц показался на горизонте.

– Так вот, обратно путь закрыт. Я договорилась с моим надежным другом, он согласился предоставить нам убежище. Меняй курс.

– И куда же мы плывем теперь?

– Давай сперва уйдем в туман. Чуть позже нам сообщат точные координаты встречи.

– Мы что, будем прятаться на островах?

– Нет, тут не спрячешься. Ты вроде помнил русский?

– Угу, – ухмыльнулся Джек, разворачивая лодку, – я его и не забывал.

– Вот и отлично.

<p>5. Дом, милый дом</p>

В Сети есть игра, где ты – выживший после ядерной войны. Ты просыпаешься после криосна в огромном бункере. Один. Вокруг разруха и смерть. И после того, как ты откроешь дверь этого бункера, твоя главная задача – выжить.

В реальности такая дверь впечатляла ещё больше – эта здоровенная махина из стали и свинца открывалась, наверное, с минуту, заставляя вибрировать воздух.

– Проходи, – сказал Матвей, когда дверь наконец-то открылась, – чувствуй себя как дома.

Я перешагнул порог. Моим глазам открылась просторная комната, залитая синеватым огнем светодиодных панелей. Вокруг полимерными змеями тянулась проводка, соединяющая четыре терминала3 с серверами, стоящими у одной из стен. В глазах людей, находившихся в комнате, читалось недоверие и любопытство. От такого количества пристальных взглядов кожа невольно покрылась мурашками

– На самом деле дверь открывается за десять секунд и без особого шума, – сказала девочка, полулежавшая на диване. – Мэт выпендривался, впечатлить тебя хотел.

Я ухмыльнулся ей в ответ. Ну да, он и в сети любит подать себя с помпой.

Матвей зашел внутрь, закрывая дверь, которая и правда обрела плавность и скорость.

– Нари, вот тебе как обычно надо всё испортить. Проходи Лёш, не стесняйся. Это Найрият, или просто Нари, самый молодой член нашей команды.

– Ты хотел сказать мелкая. Потому что мне пятнадцать, пончик? – буркнула девчонка, уткнувшись обратно в свой планшет.

Мэт посмотрел на меня, закатив глаза.

– Может и молодая, но за словом в карман не полезет. Не язык, а бритва.

Мы подошли к столу у стены, за которым, разбирая какое-то устройство, сидел парень азиатской внешности. Заметив наше приближение боковым зрением, он развернулся и встал с кресла.

– Итиро, – произнес он с легким восточным акцентом, протянув мне руку.

Его лицо при этом не отражало никаких эмоций. Гладкое и спокойное, словно водная гладь в штиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги