Читаем Ну как, испугался? полностью

А я сижу на полу совершенно оглоушенный. Две руки тянутся ко мне и помогают подняться. Это Брэд. Он внимательно смотрит на меня.

— Ты как? — спрашивает. Я киваю головой:

— Все в порядке.

— Хоть убей, не могу поверить, — восклицает Брэд. — Я еще никогда не видел, чтоб кто-нибудь осмелился поднять руку на Гранта. Нет, это ж надо! Ты и впрямь смельчак!

— Да послушай, — начинаю я, — все это…

— Вот это было зрелище, — восторженно кричит Брэд. — Это было просто потрясно. Дай пять, Крэг. — И он хлопает меня всей пятерней по ладони.

— Да это же чистая случайность, — говорю я Брэду. — Я даже не думал ставить ему подножку. Это все Эйми. Она толкнула меня и…

— Да ладно, не скромничай, — отмахивается Брэд. — Я все своими глазами видел, Крэг. Ты разделал его, Крэг. Ты разделал его под орех!

Эйми что есть силы хлопает меня по спине, так что я чуть не поперхнулся.

— Ты отделал его как маленького, Крэг. Ты прямо размазал его по полу. Я ничего подобного не видела. Вот уж действительно смелого пуля боится.

Словом, весь день я парил в облаках славы.

Я хочу сказать, что сам-то я, конечно, знал, что вся эта моя победа выеденного яйца не стоит, что все было чистой случайностью. Ну повезло, и все.

Только в школе все поверили, что я отделал этого слонопотама, Брэдова братца. После этого все окончательно решили, что я самый смелый человек на земле.

Я уж и сам себе стал говорить, что, может, в каком-то смысле я и впрямь смелый.

Сижу я вот так в классе и ничего вокруг не слышу; все думаю о том, что произошло со мной за то время, что я переехал в Миддл-Воллей.

Как знать, может, дело не в том, что человек о себе думает или как себя чувствует. Не это делает его смелым. Смелым его делает то, что он делает.

Если я совершаю смелый поступок — пусть и не чувствуя себя храбрецом, — может, я от этого становлюсь храбрым.

Улавливаете? Я почти доказал себе, что я не Заика Крэг, а Крэг смельчак, Крэг герой.

Хотите верьте, хотите нет, но я почти убедил себя в этом. Пока не вышел из класса и не услышал, как Трейвис и Брэд переговариваются около двери в подсобку.

Я услышал свое имя и приник к стене, так что они меня не заметили.

— Послушай, Трейвис, не будешь же ты этого делать, а? — голос Брэда.

— Еще чего. Конечно, буду, — голос Трейвиса. — Заика Крэг у нас будет трястись как осиновый лист.

— Но это уже слишком! — протестующий голос Брэда. — Нельзя заходить так далеко. Это же действительно ужас. Неужели ты на это решишься, Трейвис?

— Плохо ты меня знаешь, — бросил Трейвис, и от его слов меня мороз по коже продрал.

<p>17</p>

Прошло несколько дней. Мы с Эйми сидели у меня дома за обеденным столом и делали уроки. Эйми билась над задачками по математике и беззвучно шевелила губами, складывая и вычитая. А я писал эссе об Аароне Берре. Вернее, сдувал с «Энциклопедии».

Когда раздался звонок в дверь, я сломал карандаш.

Я знал, кто это. Я по звонку мог определить. Это были Трейвис и Брэд. Они пришли снова подвергнуть меня испытанию ужасом.

«Держись, Крэг. Не дрейфь, — говорил я себе. — Ты уже трясешься, а даже не знаешь, чего они тебе там приготовили. Притворись храбрецом, — наставлял я сам себя. — Если притворишься смелым — будешь смелым».

Господи, все это пустые слова. Кого я собираюсь провести?

Эйми пошла со мной к двери. Я открыл ее. Вошел Брэд. На нем была синяя куртка и лыжная шапочка.

— На улице холодина, — сообщил он. Стащив с головы шапочку, Брэд осмотрелся. Он явно был не в своей тарелке. — Мне очень жаль, Крэг. Действительно жаль, я не вру, — пробормотал он, стараясь не смотреть мне в глаза.

— Брось ты, Брэд, — уставилась на него Эйми. — Ты пытаешься запугать Крэга. Только все это пустое дело.

— Да нет, мне действительно все это не нравится, — покачал головой Брэд. — По мне, так на этот раз Трейвис зашел слишком далеко. Я пытался отговорить его, да куда там. Он и слушать не желает. Он хочет любой ценой выиграть пари.

От его слов меня мороз по коже продрал. У меня чуть колени не подкосились. Хорошо, схватился вовремя за спинку дивана, а то бы сполз на пол.

«Может, пора уступить, — подумал я. — Сдавайся, Крэг. Пока все еще не зашло слишком далеко, иначе будет поздно».

— Я просто хотел заранее извиниться и сказать, что сожалею обо всем, — закончил Брэд торжественно, вперив глаза в пол.

У меня комок в горле застрял.

— Сожалеть будете потом вы все — и ты, и Трейвис, и вся ваша компания, — твердо заявила Эйми. — Потому что с завтрашнего дня вы будете должны нам шестьдесят баксов.

— Ну это мы еще посмотрим, — пробормотал Брэд и сделал шаг к двери. — Одевайтесь и следуйте за мной.

* * *

Мы вышли в холодную ветреную октябрьскую ночь. Безумные порывы ветра гоняли по лужайкам последние опавшие листья. Голые деревья гнулись и тяжко скрипели.

На лоб мне упали капли ледяного дождя. Я затянул до верха молнию куртки и натянул капюшон.

Мы повернули за угол, подождали, пока проедет пустой автобус, и повернули в сторону центра.

Я знал, куда мы идем. Трейвис достаточно ясно намекал на это. Помню, как светились у него на лице веснушки, когда он говорил об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги