– Не уходи, не уходи, – проговорила Эрика, хватая Люси за руку. Она боялась остаться один на один со своими мыслями.
Но Люси пора было идти.
После её ухода Эрика совсем повесила нос. Тяжело выносить чужое презрение. Но ещё тяжелее презирать себя самого. А Эрика вдруг поняла, что презирает себя. Она впервые увидела себя как бы со стороны – маленькое, зловредное, мстительное существо, неискреннее и лживое, – и ей это совсем не понравилось.
Эрика лежала лицом к стене. Она отказалась от ужина, и встревоженная экономка снова заставила её измерить температуру. Но температура оказалась нормальная.
– Тебя что-то беспокоит? – спросила экономка.
От её заботливого голоса у Эрики глаза налились слезами.
– Да, – с отчаянием сказала девочка. – Я ужасно беспокоюсь и не могу остановиться.
– Расскажи мне, – ласково попросила экономка.
– Нет, – ответила Эрика, снова отворачиваясь к стене.
Но она чувствовала, что не сможет держать все свои мысли и переживания в себе. Ей необходимо было поделиться с кем-то, просто необходимо. И поэтому она окликнула экономку, выходящую из комнаты:
– Мне нужна Люси!
– Деточка моя, она сейчас на занятиях, – сказала экономка. – Она может заглянуть к тебе во время чая, если хочешь.
Но Эрика вместо ответа бурно разрыдалась. Она так жалобно всхлипывала, что экономка снова поспешила к ней.
– Да что же такое с тобой случилось? – воскликнула она.
– Пожалуйста, приведите Люси! – всхлипывала Эрика. – Приведите её!
Экономка, покинув комнату, отправила кого-то из девочек за Люси. Уж очень странное было у Эрики лицо. Чем раньше она расскажет, что с ней происходит, тем лучше.
Прибежала удивлённая Люси.
– У Эрики что-то случилось, – сказала ей экономка. – Постарайся разговорить её. А то, если так будет продолжаться, у неё снова поднимется температура и она вправду заболеет.
Люси зашла в комнатку и присела к Эрике на кровать. Та уже перестала плакать, но лицо у неё было бледное и измученное. Она страдальчески смотрела на гостью.
– Что случилось, подружка? – мягко и дружелюбно спросила Люси.
– Я должна рассказать об этом кому-нибудь, а не то я просто сойду с ума! – с отчаянием выпалила Эрика. – Это я подстраивала гадости Пат! Не Марджери, а я!
– Ой, Эрика! – ахнула Люси. – Бедная Марджери!
Эрика ничего не ответила. Она снова повернулась лицом к стене и замерла. Ей было плохо.
Несколько секунд Люси сидела, осознавая то, что сказала Эрика. Затем, сделав над собой усилие, она взяла Эрику за ледяную руку. Люси понимала, что, наверное, должна пожалеть Эрику и посочувствовать, но у неё это получалось с большим трудом, потому что на самом деле ей было ужасно жалко Марджери, которой пришлось столько перетерпеть и пережить.
– Эрика, я рада, что ты во всём призналась. Но ты же понимаешь, что я расскажу об этом остальным? Они не должны думать, что во всём виновата Марджери. Мы были к ней очень несправедливы и вели себя нечестно. Ты же согласна, чтобы я рассказала остальным?
– А может, не надо? – спросила Эрика, и её глаза снова наполнились слезами. – Как же я к ним выйду, если ты им всё расскажешь?
– Не знаю, – ответила Люси. – Это тебе самой надо решить. Ты поступила ужасно. Может быть, ты поговоришь с мисс Теобальд и спросишь совета у неё?
– Нет, я боюсь ей признаваться, – замотала головой Эрика. Стоило девочке только представить строгое лицо директрисы, как её бросило в дрожь. – Лучше ты скажи ей, Люси. Я хочу уехать отсюда! Я плохо поступала! Меня и раньше не любили, а теперь уж точно никто не полюбит. А если все будут ко мне плохо относиться, я не смогу начать всё сначала. Я трусиха и не умею бороться с трудностями.
– Знаю, – серьёзно ответила Люси. – Но раньше или позже тебе всё равно придётся учиться это делать. И придётся избавиться от вредности и злости, а иначе тебе всегда и везде будет плохо. Ладно, я поговорю с мисс Теобальд, не волнуйся. Я очень рада, что ты мне всё рассказала.
Вскоре Люси ушла, оставив Эрику думать дальше. Сначала она отправилась к экономке.
– Эрика рассказала мне, что её тревожит. Но это очень серьёзно, и я должна поговорить об этом с мисс Теобальд. Могу я к ней подойти?
– Ну конечно, – ответила экономка, а про себя подумала, что Люси Ориэлл – одна из самых милых девочек, которые только бывали в Сент-Клэре. – Иди скорее. Я предупрежу мисс Робертс.
И Люси поспешила к мисс Теобальд и очень спокойно, совершенно без злости, всё ей рассказала своим ясным, чистым голосом. Мисс Теобальд слушала её, не прерывая.
– Так, значит, Марджери напрасно во всём обвиняли, – заключила директриса. – Бедная Марджери, как же ей не везёт! Но прошлой ночью она вела себя просто изумительно. Она такая крепкая и цепкая. Да, Марджери может быть очень разной, но во время пожара она показала себя с самой лучшей стороны.