— Я вижу строение твоего тела, Кира Силаева, — сказала Хранительница. — Да, я помню тебя. Мужские гениталии, о которых ты говоришь, не отменяют наличие у тебя женской энергии. Да будет тебе известно: именно её присутствие или отсутствие является первичным признаком пола человека.
— Да ладно?! Какая умная мне попалась деревяшка.
Я усмехнулся.
Не собирался спорить с меллорном о природе магии.
— Слышали бы тебя мои бывшие коллеги по Магическому совету: три четверти их состава — вечно брюзжащие мужчины-старикашки. Вот бы они удивились.
Спросил:
— Дерево, когда ты успело накопить в себе столько мудрости? Сколько, говоришь, тебе лет?
— Скоро исполнится шестьдесят…
Махнул рукой.
— Да перестань! Дерево, не играй со мной. Я спросил не о возрасте твоей куклы, а о твоём. Ответь, не придуривайся. Или мне посчитать твои годовые кольца?
Хранительницы из Вечного леса хотя бы пытались придать своим марионеткам черты обычных эльфов: копировали их мимику, подражали жестам. А вот меллорн из первого квадрата подобными мелочами не заморачивался. Жрица храма поведением мало отличалась от поднятого мертвеца. Хотя формально и относилась к живым.
— Кто ты? — спросила она. — Что с твоим лицом, почему у него такой необычный оттенок?
Решил не объяснять, что такое «алмазная броня».
Сказал:
— Сперва ты ответь на вопрос, дерево. Сколько столетий прошло после того, как на твоих ветвях впервые распустились цветы?
— Чуть больше двадцати.
— Вот как. Мы с тобой почти одногодки…
— Кто ты? — повторила жрица.
Тень скрывала её глаза. Но я не сомневался, что они не отражали никаких эмоций. Как и монотонный голос Хранительницы.
— Я мужчина, у которого есть женская энергия — это всё, что тебе следует знать.
После моих слов жрица обязана была недоверчиво усмехнуться. Но не сделала этого. Её поведение начинало меня злить.
— Откуда ты? Зачем явилась на мой остров?
«Явилась», — про себя повторил я.
Разговор с меллорном уже тяготил меня.
— Не знал, что он твой. И не собираюсь его отбирать.
Про себя добавил: «Во всяком случае, пока».
— Я разместил на твоём стволе парочку плетений. И запитал их твоей энергией. Мне это поможет — тебе не повредит. У людей такой процесс совместной работы называется сотрудничеством. Впрочем, ты наверняка и без меня это знаешь. Ведь изучаешь людей не первый год.
— Я не собираюсь с тобой сотрудничать, Кира Силаева, — сказала Хранительница. — И размещать на своём теле всякие мерзости тоже не позволю. Уходи.
Выдержала паузу.
— Не бойся, я не убью тебя. Пока. Ты меня заинтересовала, женщина. Я обдумаю то, о чём мы с тобой говорили и призову тебя, чтобы задать новые вопросы — позже.
Она посторонилась, освобождая мне путь к ведущей в сторону храма дороге.
Но я не спешил уходить.
Бросил «скан» на дерево. Убедился, что «скрепы» входа не развеялись, остались на прежних местах. Вот только вновь работали в автономном режиме: меллорн восстановил прежний узор своих энергетических каналов, разрушил созданные мной соединения.
— Дерево, — сказал я, — ты ежедневно выбрасываешь в атмосферу прорву энергии. Она не выполняет никакой полезной работы. Не находишь ей применение. Так неужели тебе жалко расстаться с крохами маны, что хочу использовать я?
Жрица не ответила. Смотрела на меня, не мигая.
Дожидалась, когда я уйду.
Но я не считал, что пора с ней прощаться.
— Знаешь, дерево, опыт мне подсказывал: ты поведёшь себя именно так.
Я вынул из кармана свёрток.
— А потому, я подготовился к подобному повороту.
Явил на свет исчерченную сеткой тёмных линий тонкую стальную полосу. Ощутил исходящий от неё слабый магический фон — чужеродный и неуместный здесь, рядом со священным эльфийским деревом. Непроизвольно ухмыльнулся.
Хранительница опустила взгляд на «проклятый гвоздь».
— Что это? — спросила она. — Мне… не нравится твоя вещь.
Мне показалось, или её голос дрогнул?
Показалось.
— Ещё бы, — сказал я. — Вот это и есть настоящая мерзость.
Сжал в руке хвостовик ножа и вонзил клинок в ствол меллорна.
Глава 37
Нож вошёл в древесину легко, точно в мягкое тесто. Завибрировал. Металл в ладони стал обжигающе холодным — я выпустил его. Хвостовик задрожал и без моей помощи полностью погрузился в ствол. На древесной коре в том месте, куда я воткнул нож, осталась лишь короткая полоса разреза.
— Что ты сделала, женщина?
Нормальный человек на её месте заорал бы. Но Хранительница ограничилась спокойной фразой.
— «Проклятый гвоздь» оттянет на себя часть твоей энергии, — сказал я. — Малую часть: ты почти не почувствуешь потери. Но и ничего не поделаешь с артефактом. Для тебя он невидим. Не сможешь его ни удалить, ни нейтрализовать. Он послушен только хозяину — мне. Поможет мне сделать то, на что ты, дерево, не согласилось добровольно.
— Убери его.
Не слушал жрицу.
После финта с «гвоздём» мнение, желания и просьбы странного меллорна перестали меня интересовать. Целью моего похода в первый квадрат было вовсе не подружиться с деревом. Схема соединения энергетических каналов уже всплыла в памяти. Развернул её, окинул взором, довольно хмыкнул. Вспомнил, какие именно точечные поправки собирался в неё внести.