Читаем Новая жизнь Грейс полностью

– Подойду к вам через минуту! – кивнула ей официантка и направилась к мужчинам у входа, чтобы предложить им столик.

Но те, отпихнув ее, прошли в зал. Первый заметно хмурился. В этот миг сотовый телефон Грейс издал сигнал входящего сообщения. Слова на экране заставили ее взглянуть на телефон еще раз.

«УБИРАЙСЯ!»

Волосы у нее на затылке встали дыбом. Сообщение пришло от неизвестного отправителя. Она какое-то время смотрела на него, а потом передала телефон Деклану.

– Что скажешь? То же слово, что Райли написала в своем блокноте!

Снова раздался сигнал, пришла еще одна эсэмэска.

На сей раз телефон был в руке у Деклана.

«УБИРАЙСЯ НЕМЕДЛЕННО!»

Именно в этот момент три здоровяка проходили мимо их столика, направляясь в тот угол, где сидел Моретти.

Деклан встал, схватил Грейс за плечо и заставил подняться.

– Что ты делаешь? – тихо спросила она.

– Вывожу тебя отсюда, чтобы насладиться твоим телом, – ответил он, хмурясь. – Чем скорее, тем лучше. – Не дожидаясь ответа, он бросил деньги на стол и потащил Грейс на улицу.

Как только они вышли за дверь, услышали выстрелы. Деклан поставил Грейс сбоку от двери и закрыл ее своим телом. Прижавшись лицом к его мускулистой груди, Грейс ничего не видела.

Деклан поднял голову и огляделся по сторонам. Прикрывая Грейс собой, он довел ее до жилого дома и втолкнул в подъезд.

– Оставайся здесь! – скомандовал он.

Грейс схватила его за руку и заглянула ему в глаза.

– Я не собака! Ты не имеешь права мне приказывать.

– Пожалуйста, оставайся здесь, – поправился он. – Не хочу, чтобы в тебя угодила шальная пуля. – Он развернулся и собрался выйти, но она схватила его за плечо.

– А ты куда?

– Назад. Может быть, там нужна помощь.

– Кому? – спросила Грейс. – Моретти? Мафии? У тебя ведь даже оружия нет!

– Есть. – Деклан достал из кармана автоматический пистолет. – Чарли мне его дала на время.

– У тебя есть лицензия на ношение оружия?

– Есть… то есть была… до увольнения из армии.

– Значит, те, кого увольняют, не имеют права носить оружие?

– Насчет других не знаю, – сказал Деклан. – Но я им воспользуюсь, если понадобится. Я возвращаюсь в бар. В зале есть и другие люди, возможно, им понадобится помощь.

– Тогда я с тобой, – не сдавалась Грейс.

– Слишком опасно. Ты не прошла спецподготовки. А я прошел.

– Разве у всех самых тренированных военных нет напарников, которые прикрывают им тыл? Считай, что мы напарники. Я тебя прикрою.

– А у тебя оружие есть? – с вызовом спросил Деклан.

Грейс порылась в сумочке и достала электрошокер.

– Вот мое оружие. И я не испугаюсь, если придется пустить его в ход.

Деклан нахмурился и оглянулся через плечо.

– Боюсь, что ты не останешься в безопасном месте.

– Уж точно не останусь! – Грейс шагнула вперед. – Пошли! Чем дольше мы ждем, тем больше шансов, что кто-то пострадает.

Деклан схватил ее за руку и завел себе за спину.

– Ты не сможешь прикрывать меня, если не будешь стоять за мной. Пригибайся и держись рядом, пока я не разберусь, что там происходит. Обещаешь?

– Ладно, – сказала Грейс. – Обещаю держаться за тобой.

Деклан быстро зашагал к входу в бар, Грейс семенила за ним.

Вдали завыли сирены.

– Я войду. Оставайся здесь и дай мне знать, если появятся другие плохие парни. А когда приедет полиция, скажи, что внутри есть невинные люди.

– Но я должна прикрывать тебя! Я войду с тобой.

– Серьезно, я должен войти первым и убедиться, что там безопасно.

– А если там небезопасно и если тебя застрелят, как я узнаю?

– Грейс, проклятие, если я буду беспокоиться за тебя, меня точно убьют!

– Ладно, я поняла.

Она закинула руки ему на шею и прижалась губами к его губам в быстром и страстном поцелуе.

– Постарайся остаться в живых!

Он кивнул:

– Постараюсь, если получу еще поцелуй!

– Еще получишь, когда вернешься живым! – Она подмигнула и сделала шаг в сторону. В баре царила странная тишина. – Будь осторожен!

– Буду. – Деклан вошел в бар.

Грейс досчитала до десяти, изнутри по-прежнему не доносилось ни звука; она стояла, затаив дыхание.

Медленно выдохнув, она расправила плечи, пригнулась и осторожно заглянула внутрь. Из-за стойки доносился тихий плач. Двое мужчин, лежа на полу, выглядывали из-за перевернутого столика.

Грейс посмотрела в угол, где сидел Моретти. Но Моретти, головорезы-мафиози и Деклан исчезли.

Из-за стойки поднялся бармен. Из-под перевернутого стула выползла официантка; тушь потекла, глаза покраснели от слез. Она шмыгнула носом и огляделась по сторонам. Заметив Грейс, она прошептала:

– Выходить уже можно?

– Не знаю. Куда ушли те здоровяки? – спросила Грейс.

Официантка показала:

– Через черный ход.

Грейс поспешила в противоположный угол зала. Кровь стучала в ушах, ноги подкашивались. Где Деклан? Неужели погнался за плохими парнями? Их гораздо больше, и они все вооружены!

Дверь черного хода была открыта. Грейс осторожно высунула голову наружу. Переулок за баром оказался пуст. Она заметила только большой мусорный контейнер.

Сердце у нее затрепетало. Она не заметила признаков ни мафиози, ни Деклана. Они как будто сквозь землю провалились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги