Читаем Новая раса (СИ) полностью

— Скажите, — один из гвардейцев, молодой паренек с залихватски подкрученными усиками и острой бородкой, подъехал к Сарджу, — Почему вы так странно оделись?

Шефанго, действительно, в лагере переоделись из своей походной одежды — костюмы, плащи, шляпы — во что-то странное. Вязаные шапки — ну это еще можно понять, они теплые — серые мешковатые куртки с множеством карманов, серые мешковатые штаны, сапоги со шнуровкой. Выглядело это странно и откровенно неудобно, но для шефанго такая одежда явно была привычна и обычна.

— Нам предстоит исследование замка, возможно — его подземелий, возможно — столкновение с противником. Это для удобства.

— Но ведь это… некрасиво!

— В двубортном уже давно никто не воюет.

Непонятная фраза выбила гвардейца из седла, фигурально выражаясь, конечно. И пока он открывал рот, пытаясь придумать ответ, Кен шагнул на территорию, ограниченную столбиками. Сделал по ней шаг… Еще один… Зашагал смелее, остановился и обернулся:

— На нас она не действует! — прокричал он, широко разведя руками.

Сардж хлопнул себя по лбу. Потом толкнул лошадь ногами в бок и проехал мимо столбиков прямо к Кену:

— Не позорься. Это линия показывает, докуда достигает аура в момент пульсации. Сейчас ее здесь нет.

— А где она? — надулся тот, на мгновенье став похож на прежнего Кена, весельчака и балагура.

— Вон, видишь горы?

Несколькими милями дальше к востоку темнела стена невысоких каменных гор.

— Вижу.

— Вон, видишь, башни замка?

— Где… а, вижу.

— Вот примерно в километре от него и километрах в десяти отсюда.

— Тогда чего мы ждем? Поехали!

* * *

Вторая линия столбов показалась где-то через час, когда горы уже почти нависали над всадниками, а замок, выступавший из отвесной скалистой стены, был отчетливо виден. Каменный наклонный мост поднимался вдоль стены, подходя к воротам, находящимся на высоте десяти человеческих ростов. Тяжелые створки заперты, обрыв скалы, отвесно поднимающийся вверх, плавно переходит в отесанную крепостную стену с зубцами поверху и двумя башнями по краям. Остальное не видно, как будто какой-то великан взял обычный замок и вдавил его в камень гор. На самом деле вся территория замка размещена на обширной скальной площадке, невидимой снизу. Впрочем, значительная часть помещений уходила и вглубь горы.

Спутать эту границу ауры с той, которую отряд пересек ранее, было невозможно: еще не доезжая до нее кони начали беспокоиться и всхрапывать. Даже отзвуки ауры страха — и те пугали.

— Теперь-то можно заходить в ауру? — скептически спросил Кен.

— Теперь можете, — подтвердил придворный маг. Разговор велся на всеобщем, так что он понял, о чем речь, — Для верности шагов на десять в глубину. Если вы выдержите воздействие — значит, вы, скорее всего, сможете исследовать замок. Но предупреждаю — чем ближе к сосредоточию, тем сильнее воздействие.

Шефанго, на которых любое воздействие действовало одинаково, то есть — никак, отнеслись к этим словам с полнейшим безразличием.

Кен двинулся к границу ауры, остальные отъехали чуть подальше и тревожно смотрели на то, как он приближается к пограничным столбикам. Тревожно — не потому, что так уж за него переживали, а потому, что отзвуки ауры страха действовали и на людей.

Вот Кен подошел к границе… Чуть помедлив, шагнул внутрь… Сделал еще шаг…

И пошел дальше. Пройдя шагов двадцать, он обернулся:

— Ну, теперь-то все ясно?

Придворный маг выглядел удивленным:

— Надо же… Я бы, с необходимыми амулетами и под усилением, смог бы пройти так далеко, но обычный разумный… Теперь я готов поверить в то, что у вас все получится.

Он повернулся к Сарджу:

— Господин Эрп, от имени короля Чарнса Седьмого я имею полномочия обещать вам, что, даже в том случае, если вы не сможете разрушить ауру страха, то вы не останетесь без награды. Если вы проведете исследования и обнаружите причину ее появления — вы получите дворянский титул Морпета и земли в его пределах. А от Магической академии, почетным ректором которой я являюсь, могу обещать вам денежную премию.

— Спасибо. Но я все же собираюсь стать герцогом. Кен! Хватит кривляться! Возвращаемся!

— Вы не пойдете внутрь замка?

— Сегодня — нет. Уже темнеет, мало ли на кого там можно наткнуться ночью.

— Там никого нет уже много лет. Кто может выжить в ауре…

— Призрак! — выкрикнул один из гвардейцев.

— Ну да, призрак — возможно… — маг осекся, — Призрак?

— Вон там, — гвардеец указал рукой — на башне!

Сардж прищурился и приставил ладонь козырьком ко лбу. На левой башне светилась тускловатым светом высокая фигура.

— Вы опасаетесь призраков? — уточнил маг.

Сардж продолжал смотреть на то, что светилось на башне.

— Призраков — нет.

<p>Глава 60</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги