Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

Some day, I said to myself grimly, or rather to her but not audibly, matters will be so arranged that, whether you’re worth it or not, sir will be as far from your mind as-

“Archie!” It was a bellow.

“At ease,” I told her gruffly, and faded.

Wolfe and Tinkham were at the other end of the room, over by the corporal.

“Take me home,” Wolfe said.

There was never any dillydallying when Wolfe had decided to go home. The look on Tinkham’s face gave me the impression that he either had some questions he would like to ask, or that he had got no answers to some he had already asked, but all he did get was a request from Wolfe to inform General Fife that he would communicate with him in the morning.

There was a crowd down on the sidewalk, and a bigger one across the street. Any broken glass that had descended from the tenth floor two hours ago had been cleaned up. As we made our way through to where the car was parked, I heard a man tell a girl, “A big bomb exploded and killed eighty people and two generals.” That was a little surprising, but driving home, going up Varick Street, Wolfe said something that was much more so. From the back seat he told me plainly, “Go a little faster, Archie.” That flammed me. As I said, he never talked while undergoing the hazards of motorized movement, and him asking for more speed was about the same as a private asking for more K.P. Anyhow, I obliged.

He muttered under his breath, probably a prayer of thanks, as we stopped in front of the house, and then, as I opened my door and started to wriggle from behind the wheel, he spoke. “Don’t get out. You’re going somewhere.”

“Oh. I am.”

“Yes. Back downtown. General Fife said that place will be cleaned up tonight. They may start at any moment, and I want that suitcase. Get it and bring it here. Just the case. I don’t want the contents. Exactly as it is; don’t bend it or do any tampering with it.”

I had twisted around to glare at him. He had opened his door and was climbing out. “You mean,” I demanded, “Ryder’s suitcase?”

“I do.” He was on the sidewalk. “It’s important. Also it is doubly important that no one should see you taking it. Especially Lieutenant Lawson, Colonel Tinkham, General Fife, or Miss Bruce, but preferably no one.”

I seldom sputter, but I sputtered. “That suitcase-from under their noses-listen. Will you settle for the moon? Glad to get the moon for you. Do you realize-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив