Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

“I think I qualified that. I said he didn’t come out through the anteroom. Of course he could have left by the other door at any time, the one direct from his room to the outer hall, and re-entered the same way. He often used that door.”

“Was that door kept locked?”

“Usually it was, yes, sir.” She hesitated. “Should I confine myself to the question?”

“We want information, Miss Bruce. If you have it we want it.”

“Only about that door. Colonel Ryder had a key to it, of course. But on two occasions I saw him, going out that way, intending to return soon, push the button that released the lock so that he could get back in without using the key. If you want details like that-”

“We do. Have you got some more?”

She shook her head. “No, sir. I only mentioned that because you asked if that door was kept locked.”

“Have you any idea how this thing happened?”

“Why-” Her eyes flickered. “I thought-I understand it was a grenade Colonel Ryder had in his desk.”

Fife shot at her, “How do you know it was a grenade?”

Her head pivoted to him. “Because, sir, everyone is saying that it was. If it was a secret-it isn’t now.”

“Of course it isn’t,” Wolfe said peevishly. “If you please, General. Have you any idea, Miss Bruce, how the grenade got exploded?”

“Certainly not! I mean-no, sir.”

“It is permissible to mean certainly not,” Wolfe murmured at her. “You know nothing whatever about it?”

“No, sir.”

“What were the instructions Colonel Ryder gave you at a quarter to four when he called you in?”

“Only routine matters. He said he was leaving for the day, and told me to sign the letters, and that he wouldn’t be in tomorrow and I should cancel any appointments he had.”

“That was all?”

“Yes, sir.”

“You were his confidential secretary?”

“Well-I don’t know how confidential I was. I have been here less than two weeks and had never met Colonel Ryder before. I suppose, really, for that sort of job, I was still on trial. I only came up from Washington ten days ago.”

“What had you been doing in Washington?”

“I was secretary to one of General Carpenter’s assistants. Lieutenant Colonel Adams.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив