Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

There was no humor in there either. The four men on chairs were about as chipper as a bunch of Dodger fans after watching dem bums drop a double-header. Seeing that the atmosphere didn’t call for military etiquette, I let the arm hang. The two colonels and the lieutenant we knew, and though we had never met the civilian we knew who he was, having been told about him; and besides, almost any good citizen would have recognized John Bell Shattuck. He was shorter than I would have expected, and maybe a little bulkier, but there was no mistaking his manner as he got up to shake hands with us and look us in the eye. True, we were residents of New York, but an elected person can never be sure you aren’t going to move to his own state and be a constituent with a vote.

“Meeting Nero Wolfe is a real occasion,” he said, in a voice that sounded as if it was pitched lower than God intended it to be. I had run across that before. Half the statesmen in Washington have been trying to sound like Winston Churchill ever since he made that speech to Congress.

Wolfe was polite to him and then turned back to Ryder. “This is my first opportunity, Colonel, to offer my condolences. Your son. Your only son.”

Ryder’s jaw was set. It had been for nearly a week, since the news came. “Yes,” he said. “Thank you.”

“Had he killed any Germans?”

“He had shot down four German planes. Presumably he killed Germans. I hope he did.”

“No doubt.” Wolfe grunted. “I can’t speak about him, I didn’t know him. I know you. I would hold up your heart if I could. Obviously you are capable of holding your chin up yourself.” He looked around at the chairs that were empty, saw they were of equal dimensions, and moved to one and got himself onto it, with the usual lapping over at the edges. “Where was it?”

“Sicily,” Ryder said.

“He was a fine boy,” John Bell Shattuck put in. “I was his godfather. No finer boy in America. I was proud of him. I still am proud of him.”

Ryder closed his eyes, opened them again, reached for the phone on his desk, and spoke in it. “General Fife.” After a moment he spoke again, “Mr. Wolfe has come, General. We’re all here. Shall we come up now? Oh. Very well, sir. I understand.”

He pushed the phone back and told the room, “He’s coming here.”

Wolfe grimaced, and I knew why. He knew there was a bigger chair up in the general’s office, in fact two of them. I moved to Ryder’s desk, put my briefcase on it, unbuckled the straps, and took out the grenade.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив