Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

An Army sergeant was sitting at a desk giving the keyboard of a typewriter the one-two.

I said good morning.

“Good morning, Major,” the sergeant replied. “I’ll tell them you’re here.” She reached for a phone.

Wolfe was staring. “What in the name of heaven is this?” he demanded.

“WAC,” I told him. “We’ve got some new furniture since you were here last. Brightens the place up.”

He compressed his lips and continued to stare. Nothing personal; what was eating him was the sight of a female, in uniform, in that job.

“It’s all right,” I soothed him. “We don’t tell her any of the important secrets, such as Captain So-and-So wears a corset.”

She was through at the phone. “Colonel Ryder said to ask you to join them, sir.”

I said sternly, “You didn’t salute.”

If she’d had a sense of humor she’d have stood up and snapped one at me, but in the ten days she had been there I hadn’t been able to discover any sign of it. Which didn’t mean I had quit trying. I had decided she was putting it on. Her serious efficient eyes and straight functional nose led you to expect a jutting bony chin, but that’s where she fooled you. It didn’t jut. It would have fitted nicely in the palm of your hand if things ever got to that point.

She was speaking. “I beg your pardon, Major Goodwin. I am obeying the regulations-”

“Okay.” I waved it aside. “This is Mr. Nero Wolfe. Sergeant Dorothy Bruce of the United States Army.”

They acknowledged each other. Stepping to a door at the other end, I opened it, let Wolfe go through, then followed him and shut the door.

It was a roomy corner office with windows on two sides and the space of the other two walls filled with locked steel cabinets reaching two-thirds of the way to the ceiling, except for a spot occupied by another door which gave access to the hall without going through the anteroom.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив