Читаем Носорог полностью

— Вот-вот, и я о том же, — ткнув в мою сторону чубуком трубки, воскликнул Падди. — Телекинез подразумевает именно отсутствие любого физического контакта с объектом, тебе же для использования своей способности необходимо обязательно касаться предмета, на который будет направлено твоё воздействие.

— Алхимик, ты же понимаешь, что врождённые способности и развитые магические умения порой очень сильно различаются между собой, хотя вторые изначально произрастают из первых? — заметила Дайна.

— Но не в основах, — качнул головой Падди. — А бесконтактность телекинетического воздействия является именно основой, принципиальным постулатом этого направления магии. И это не единственное отличие умений Грыма, прямо противоречащее теории телекинеза. Вот скажи, гейни артефактор… или ты, Грым, ты же до дыр зачитал книги по этой тематике… Можно ли сломать объект направленным телекинетическим воздействием?

Мы с Дайной переглянулись, но если я пожал плечами, то орчанка решительно помотала головой. Нет? Но… Впрочем, что-то подобное мне в найденных текстах попадалось, правда, я не придал этим утверждениям особого значения. В первую очередь потому, что информация, вычитанная мною в более серьёзной литературе, зачастую противоречила этому утверждению, встречавшемуся в основном в учебниках по основам, можно сказать, азам телекинетики. К тому же, для меня, по первому времени, как раз проблемой было не сломать то, на что я воздействую своим неправильным телекинезом. Тем удивительнее было для меня нынешнее утверждение хафла.

— Нельзя-нельзя, — верно поняв мою неуверенность, покивал Падди. — Просто потому, что маг, упражняющийся в чистом телекинезе, управляет предметом воздействия целиком, каким бы сложным тот ни был, и из какого количества деталей ни состоял бы. Нет, разумеется, маг, обладающий определёнными умениями в менталистике, может разделить потоки своего внимания таким образом, чтобы воздействие оказывалось на разные части одного объекта и таким образом его разобрать или… повредить. Но это уже не чистый телекинез, а искусство на стыке двух магических школ, как та же телепортация, например, которая сама по себе является производной от школ пространства и сенсорики. К тому же, даже самый замечательный и талантливый менталист не сможет разделить своё внимание на такое количество потоков, чтобы в результате телекинетического воздействия получить нечто вроде той же обсидиановой пуговицы, создание которой продемонстрировал нам Грым… или одной из его статуэток. А если сможет, то место в Лаунхейме[1] ему гарантированно.

— Почему? — встряла заинтересовавшаяся Фари.

— Потому что разделение внимания на три и более равноценных потока свидетельствуют о мозаичности сознания мага, а это верный признак сумасшествия, — пояснила Дайна, и все трое гостей воззрились на меня.

— Что? Я так не умею! — от неожиданности такого невысказанного обвинения я даже не запнулся ни разу.

— М-да? — протянул Падди и, пыхнув трубкой, вздохнул. — Что ж, поверим. Но если так, значит, у нас есть уже два момента, противоречащих общей теории телекинеза.

— А мне вот интересно… — прищурилась Фари. — Если ты, Грым, колдуешь вопреки этой самой теории, то зачем тебе читать столько книг о телекинезе? Они же, получается, для тебя бесполезны…

— Интер-ркхесно же, — пожал я плечами и, заперхав, вновь взялся за блокнот и карандаш. — И делать всё равно было нечего. Да и не так уж бесполезны эти книги. Некоторые тренировки, описанные в них, принесли мне немало пользы в развитии умений. И, кстати говоря, в этих самых книгах рассматривались именно разрушающие телекинетические воздействия. Та же резьба по камню, например. Чем не способ повредить предмет воздействия?

— Вот он, минус самообразования! — покачал головой Падди. — Вместо того, чтобы начать с основ, ты взялся за литературу продвинутого уровня, и в результате получил лишь отрывочные знания без намёка на крепкую базу. Построил дом на песке вместо крепкого фундамента. А подойди ты к вопросу чуть серьёзнее, и, возможно, сейчас ушёл в своих знаниях и, главное, понимании магии куда дальше, чем есть сейчас.

— Грамотный огр, читающий учебники по магии, чтобы развеять скуку… — протянула Дайна, прочитав мой ответ, которым с ней поделилась хафла, и заключила: — Теперь я видела всё.

— Не огр, а турс, — нахмурившись, пропыхтела мелкая, но я успокаивающе погладил её по плечу и подсунул очередной листок с ответом.

— По сути, это одно и то же, Фари. Ограми антропологи-недоучки называют малолетних турсов, которых родители отселяют в закрытые горные долины, чтобы те не разносили родной дом в своих исследованиях окружающего мира, ну и в ожидании, пока те поумнеют достаточно, чтобы понимать, за что огребают.

— Это же… это же дикость какая-то! — возмутилась хафла. — И они не боятся, что дети убьются без присмотра? Помрут с голоду, разобьются, упав со скалы, или окажутся в пасти какого-нибудь снежного барса?

Перейти на страницу:

Похожие книги