«Не было толпы провожающих, прощальных речей и улыбок, когда мы отправились на самую крупную военную операцию в истории. Только несколько докеров помахали нам на прощание рукой. Приятели из разных отрядов передавали пожелания счастливого пути и удачной высадки с одного судна на другое. На нескольких кораблях были волынщики и, проходя под мостом Саган, они играли «Дорогу к островам»…В конвое были суда всех вообразимых типов. Тупоносые танко-десантные баржи словно вынюхивали дорогу перед собой, маленькие пехотные баржи прыгали на волнах как пробки, большие транспортные суда двигались неспешно и основательно, в полном соответствии со своими размерами… Гордые эсминцы и морские охотники сновали туда-сюда в поисках противника, готовые вступить в дело, если он рискнет высунуть нос из воды. Видимые на некотором отдалении впереди большие боевые корабли — крейсера и линкоры — вселяли чувство уверенности и защищенности. 9-я канадская бригада была на пути к битве».
Такие же впечатления об отплытии остались и у командира 2-го девонширского батальона подполковника Нэвилла:
«В 6 утра 5 июня оперативная группа «G» снялась с якоря и отплыла на запад из Солента. Не было никаких прощальных гудков, никакой улыбающейся толпы провожающих, ничего похожего на отправку войск в прошлую войну… Скорее, это походило на очередные учения. Корабли отправлялись согласно четкой схемы. Корабль командира дивизии «Булоло» шел впереди, за ним — фрегат «Нит», на котором находился командир бригады. Мы шли третьими… На некотором отдалении в море были видны два огромных флота, следующие в восточном направлении через канал. Это были еще две дивизии, привлеченные к штурму: действительно прекрасный вид».
Вместе с десантными судами по маршруту для тихоходных посудин шли буксиры с фрагментами искусственных гаваней «Малберри» и составными элементами подводного трубопровода PLUTO. Вид буксира, тянувшего нечто, похожее на «огромную полузатопленную катушку хлопка» впечатлил лейтенанта Питера Диккенса, капитана эсминца «Бленкатра». Когда он попытался выяснить назначение этой штуковины у капитана буксира, тот дал мгновенный и удивительно бессодержательный ответ: «Машина для окунания головы в водянистое пиво». Несколькими часами ранее Диккенс умудрился поразительно опростоволоситься, когда по его недосмотру за борт унесло часть совершенно секретных бумаг с детальным планом операции «Нептун». Ему пришлось срочно остановить эсминец и выслать шлюпку с матросами, чтобы собрать все до единой бумажки, плававшие в воде. Как вспоминал позже лейтенант, жители прибрежных деревень, должно было, были очень впечатлены таким буквальным выполнением моряками призыва «Храните Британию в чистоте».
Молодой штаб-сержант 2-го батальона 16-й ПБГ Рэй Ламберт вспоминал: