Щупальца, обвивавшие Джеффа, напряглись. Он улыбнулся, взглянул в жуткий глаз, висевший перед ним, и сказал деловым тоном:
— Сначала выслушай меня, Монос. Сейчас ты узнал, что такое горе. Это очень важно. Все знания важны, особенно если ты используешь их во благо, а не во вред другим. Скажи, ты один во Вселенной или существуют другие межзвёздные существа кроме тебя?
— Я не знаю никого. Моё осознание простирается в глубины галактики, но я никого не могу найти.
— Тогда ты очень одинок. Мне жаль тебя. А теперь на тебя будет давить самый тяжёлый груз — вина за содеянное.
— Одиночество.
— Прошу тебя, уходи с Джемии, потому что если ты этого не сделаешь, то планета умрёт. Тогда ты будешь виноват в смерти многих тысяч существ, которые имеют право на жизнь. Не бери на себя такой грех. Оставь Джемию в покое и позволь солнечному свету согреть её.
Призрачное лицо заколыхалось под порывом ветра:
— Я подумаю об этом. Но не вижу убедительной причины для беспокойства о крошечных формах жизни на второй планете, где для меня есть удобная атмосфера и много свободной энергии.
— Пожалуйста, Монос, избавь Джемию...
— А как насчёт тебя, Джефф Уэллс? Ты боишься умереть? Боишься, что твоё органическое вещество станет частью меня?
— Да. Я хочу остаться человеком.
Тонкое щупальце обвилось вокруг головы Джеффа. Губы Моноса растянулись в насмешливой улыбке:
— Я ощущаю твоё смятение. Ты хочешь сохранить свою индивидуальность, но вместе с тем тебе очень любопытно узнать, каково это — стать частью меня.
— Любопытство — естественная черта человеческого характера. Ты должен был узнать об этом из воспоминаний Фарго. Я не могу не интересоваться тем, как ты воспринимаешь Вселенную.
— Мне стоит лишь растворить тебя в себе — и тогда ты узнаешь.
— Нет! Тогда я ничего не узнаю, потому что это буду уже не я!
— Джефф,— Голос Олбани звучал тихо, но отчётливо.— Мы с драконицей находимся с другой стороны стены, которая кажется металлической, однако пропускает звук. Мы кричали, но ты не отвечал. Теперь стена стала тоньше. Ты слышишь меня?
— Слышу, Олбани. Кажется, мне нужна помощь. Ты поддерживаешь связь с кораблём Первого Ментора?
— Нет. Нужно перепрограммировать компьютер, чтобы запустить видеофон, но Первый Ментор, скорее всего, видит тебя. Я пробовала стрелять из станнера, но на Моноса это не действует. Пожалуйста, не позволяй ему сожрать тебя, Джефф. Я уже потеряла Фарго, и если ты тоже...— Олбани всхлипнула.— Держись!
— Да, Джефф, держись и сопротивляйся.— Голос Старейшей гулко раздавался в пустоте. Возможно, из-за напряжённого разговора с Джеффом Моносу было трудно сосредоточиться на образе плотной, звуконепроницаемой стены.
— Я пытаюсь, мэм, но Монос очень упрям.
— Хумпф! Кусок разросшейся болотной слизи! Монос, убийца, слушай меня!
Распахнутый глаз повернулся к стене перед «Многообещающим». Его губы зашевелились:
— Тихо, мелкие существа! Вы мне не нравитесь, но я не убийца.
— Ты мне тоже не нравишься,— ответила драконица,— потому что ты настоящий убийца. Уничтожение чувствующего существа — это и есть убийство. Ты убил уже дважды; не вздумай сделать это снова!
Послышался ревущий звук. Стена замерцала, а затем неожиданно стала прозрачной. Джефф увидел драконицу, стоявшую перед воздушным шлюзом. Из её ноздрей валил дым.
— Где Олбани, мэм?
— На борту корабля, переводит его на ручное управление. Мы собираемся протаранить этот рот...
Щупальца выросли из земли рядом с драконицей. Прежде чем она успела отступить на корабль, они захлопнули люк воздушного шлюза, потом превратились в огромные руки, схватившие «Многообещающий», и отшвырнули его прочь. Туман сомкнулся, и драконица осталась в одиночестве с другой стороны прозрачной стены.
— Берегитесь, мэм! Вы упадёте!
Старейшая, в самом деле, заскользила вниз, так как твёрдая опора исчезла у неё из-под ног. Оскалившись, она взмахнула крыльями и включила свой антиграв.
— Я выбросил оба корабля из моей субстанции,— произнёс Монос.— Они мешают нашему разговору. Мне следовало избавиться и от тебя, драконица, но я чувствую, что ты стара и скоро умрёшь. Сделай это сейчас, чтобы я смог осмыслить природу смерти. Я не успел в этом разобраться, когда умерла копия.
— Ба! Я умру, когда буду готова, а не по твоей прихоти. Открой стену и впусти меня в свой идиотский сад. А заодно отвяжись от Джеффа: он слишком молод, чтобы погибнуть. Без сомнения, ты мог бы придумать что-нибудь получше, чем убийство разумного существа.
— Заткнись! — На том месте, где раньше стояла призрачная сосна, а затем появился рот Моноса, остался лишь колышущийся круг, из которого вылетали слова.— Ты останешься за пределами сада, драконица. Я позволяю тебе слушать мой разговор с Джеффом, но отключаю передачу звуковых волн в этом направлении.
Челюсти Старейшей за прозрачной стеной продолжали двигаться, но Джефф ничего не слышал.