Читаем Нопилей полностью

Неожиданно вспыхнул яркий свет. Елена зажмурилась, когда он ударил по зрачкам, буквально прожигая голову насквозь. Она прижала руки к животу, почувствовав новый приступ тошноты. Прошло немного времени, буря в теле улеглась, и Елена рискнула открыть глаза. Они еще болели от яркого света, но поскольку и все остальное не в лучшем состоянии, то хуже вряд ли могло быть.

Она осторожно огляделась. Помещение было небольшое, размером примерно четыре на четыре метра и около двух с половиной метров в высоту. Перед ней находилась грубая, тяжелая двойная переборка со смотровым окошком из стеклометалла, забранном решеткой. Собственно говоря, это было даже не помещение, а скорее чулан, стены и пол которого были отделаны рифленым металлом, обычно применяемым на технических предприятиях в качестве полового покрытия. Коричневый слой, более или менее ровно покрывавший металл, был, судя по всему, ничем иным, как засохшей грязью или экскрементами. Елене не хотелось об этом думать. У задней стены, скорчившись, лежал Нопилей. Веки теладинца были плотно закрыты, он не шевелился. Елене наконец удалось выпрямиться — волна тошноты тут же поднялась в желудке, — и, шатаясь, она направилась к другу. Холод металлического покрытия и вонючий воздух с удвоенной силой обрушились на нее. Болела буквально каждая клеточка, но, как ни странно, это помогало бороться с тошнотой и головной болью.

Теладинец слабо дышал. Елена не была уверена в том, что с медицинской точки зрения было бы правильно перевернуть его на бок. Ведь, в конце концов, ящеры — не люди. Но, с другой стороны, вряд ли это могло повредить, а больше она в настоящий момент все равно ничего не могла сделать. Возможно, Нопилей сразу же придет в себя и ему станет так же плохо, как ей и Чинн.

Елена выпрямилась. На нее с отвращением смотрела женщина-сплит, которая так и оставалась стоять, пригнувшись и вжавшись в стену.

— Что, прямое энергетическое попадание? — спросила Чинн.

И тут же закрыла глаза. Казалось, любое движение все еще вызывает у нее боль. Она сдержанно выругалась на родном языке.

Елена взглянула на Чинн. Прямое энергетическое попадание? Елена все еще с трудом соображала. Потом она поняла.

— Ох нет! У всех людей, родившихся естественным образом, на животе есть пупок.

Чинн высоко подняла брови, но ничего не сказала. И только теперь Елена заметила, насколько непривычным был облик самой женщины-сплита. В одежде Чинн производила впечатление очень высокой, очень стройной альбиноски крайне аскетического телосложения. Однако без одежды ее неземное происхождение бросалось в глаза: худая, почти тощая, под бледной кожей никаких ребер. Ее плоские груди, которые под одеждой не отличались от человеческих, оказались просто выпуклостями без сосков. На животе у нее не было пупка, а все тело было совершенно безволосым. От подмышек вниз шли мягко светящиеся длинные швы, доходившие до области таза и выглядевшие как огромные безгубые рты, в любой момент готовые открыться. Живот выпирал вперед и был покрыт сетью тонких прожилок, в нем что-то шевелилось. От ключиц до коленей ниспадали нежные складки кожи. Шесть пальцев без ногтей образовывали широкую, устойчивую ступню.

— Я кажусь тебе такой же отвратительной, как ты мне? — спросила Чинн, заметив оценивающий взгляд Елены.

Космолетчица выдавила из себя хриплый смешок, перешедший в кашель.

— Во всяком случае, жениться на тебе мне бы точно не захотелось, Чинн, — прохрипела она.

Чинн пристально смотрела на Елену. Чуть погодя она немного напрягла колени и смогла приподняться вверх по стене.

— Ты мужественная женщина, Елена Кхо. Я не знаю другой такой. На Земле все женщины такие, как ты?

Елена подумала.

— Мне бы хотелось в это верить, — сказала она, преодолевая тошноту, и добавила: — Ты знаешь, что случилось?

— Опьяняющий коктейль, — выпалила женщина-сплит так быстро, будто ожидала этого вопроса. — Содержит анестезирующие субстанции для любого вида живых существ.

Теперь Елена поняла, почему ей было так же плохо, как и Чинн. Химические вещества, которые, например, приводят к потере сознания у сплитов, у человека должны были вызвать очень мощную, поистине губительную защитную реакцию, и наоборот. Просто удивительно, что они остались в живых.

Казалось, Чинн поняла, о чем она думала.

— От последствий можно умереть даже спустя целую возуру, — объяснила она с уже знакомым Елене выражением лица, на котором были написаны самомнение и самодовольство. Чинн наверняка лгала ей, пытаясь запугать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги