Читаем Ночной всадник полностью

Было что-то настолько любопытное в нем в это мгновение, что Бирну захотелось поговорить с Барри в отеле, просто посидеть рядом и побеседовать. Но он вспомнил старый стишок: морским скалам нужны морские волны — птица не поет в клетке. И желтый отблеск в глазах Барри, почти фосфоресцирующий, — видимый даже ночью, — вероятно, исчезнет под крышей. Это ветер заставил Барри улыбнуться. Такие явления он понимал и принимал без страха.

Так что доктор попрощался. Всадник беззаботно махнул рукой и, взяв поводья мерина, повернул назад. Бирн отметил кошачью грацию жеребца, словно мускулы того были сжатыми пружинами; Рэндалл также заметил, что, несмотря на изнурительную дорогу, конь Барри почти не вспотел, в то время как его мерин буквально дымился. Рэндалл задумчиво поднялся на крыльцо отеля, поглядывая на всадника. Через мгновение огромное облако пыли, предвестник бури, промчалось по улице, скрыв его, а когда оно унеслось прочь, всадник уже скрылся за углом — прочь из жизни доктора.

<p>Глава 38</p><p>ВЫБОР</p>

Все это время Черный Барт трусил неспешно впереди Сатаны, не оглядываясь назад, но всегда выбирая нужное направление. Единственное исключение случилось тогда, когда Дэн свернул на дорогу из городка, а волк повернул в другую сторону. Всадник приподнялся в седле и резко свистнул, но в ответ раздался только короткий горестный вой, заставивший Барри остановить Сатану и обернуться. Черный Барт стоял посреди улицы, через плечо поглядывая на хозяина.

Между ними установилось полное взаимопонимание. Хозяин сперва взглянул вверх, чтобы удостовериться в положении солнца и во времени, которое могло бы понадобиться на обратную дорогу, перед тем как решиться потакать прихоти пса. Затем он повернул и пустил Сатану легким аллюром, ведя за собой мерина, в ту сторону, куда звал Черный Барт.

Волк затрусил по улице, завернул за угол и остановился у двери, над которой висела грязная потрескавшаяся вывеска «Салун „Джилид“, под ней значилось: „Место, где вас поймут“.

Черный Барт направился к приоткрытой двери заведения, затем обернулся и взглянул на хозяина; волк явно хотел, чтобы Дэн пошел за ним внутрь. Но всадник только покачал головой и, вероятно, остался бы тверд в своем упорстве, если бы по крышам домов не ударили первые тяжелые капли дождя. Через мгновение хлынул ливень, и Дэну волей-неволей пришлось искать спасения под навесом салуна, после чего уже ничего не оставалось, как посетить заведение вслед за Черным Бартом.

Зал пустовал — все еще работали. Бледный Энн стоял за стойкой если и двигая руками, то не быстрее улитки. Черный Барт не обратил внимания на завсегдатаев и скользнул в центр длинного зала. Волк приблизился к дальним столикам, где сидели напротив друг друга широкоплечий мужчина и худой парень, которого Дэн никогда раньше не видел. Перед этими двумя Барт остановился и оглянулся на хозяина.

Хотя хозяин и не знал парочку, но волку эти двое, вероятно, были прекрасно знакомы. Барт шагнул ближе и оскалился. Худой парень вскочил со стула и отпрыгнул назад. Ужас исказил его лицо, но в глазах скользнул явный интерес. Парень сперва взглянул на своего компаньона, потом на волка-гиганта, словно сравнивая. Первым заговорил широкоплечий.

— Приятель, — пискляво протянул он, — может, тебе лучше убрать собаку, пока она никого не укусила. Я не нравлюсь ему, но и он мне тоже.

— Барт! — приказал Барри.

Но волк никак не отреагировал. Только слегка расслабил мускулы, перед тем как пригнулся и прыгнул — черная яростная масса — прямо в лицо широкоплечего. Взметнулись две руки, и две ладони сжали горло зверя. Черный Барт свалился на пол вслед за Стрэнном. Падение нисколько не ослабило мертвую хватку Мака.

Множество ног зашаркало, раздались крики, но Свистун Дэн видел только клыки Барта, безуспешно пытавшиеся ухватить запястья Мака. Большой красный язык вывалился, глаза выскочили из орбит. Барри слышал только рычание волка и яростную радость человека, победившего зверя. Дэн ринулся вперед и оттащил Барта.

В то же мгновение волк вскочил и вздохнул.

— Назад, — крикнул Дэн, и это остановило прыжок. Барт ткнулся в ноги хозяина. Свистун Дэн слегка придвинулся к гиганту. — Я, должно быть, знавал вас раньше. Вы, наверное, брат Джерри Стрэнна. Вот причина, почему вас так ненавидит Барт, браток.

Толстая верхняя губа Стрэнна слегка приподнялась, когда он заговорил:

— Он или ты, ты вместе с волком или один за другим — для меня разницы нет. Я пришел за тобой, Барри!

Дэн слегка выпрямился и осмотрел Стрэнна с ног до головы.

— Я всегда жаждал встретить такого, как вы, — ответил Барри. — К северу от города есть дом Макдаффа, почти разрушенный. Там никто не бывает. Через час я жду вас возле него, мой друг.

— Я приду, — кивнул Мак и вернулся за столик. Словно то, что он услышал, — всего лишь обычное приветствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения