Читаем Ночная жизнь полностью

Он хотел, чтобы она выздоровела, вновь чувствовала себя хорошо. Он также хотел услышать, как она скажет, что простила его за то, что он вовлёк их в авантюру с вампирами. Он хотел сказать ей, что будет меньше писать и больше времени проводить с ней. Просто будет писать свои книги немного медленнее. Зачем вообще спешить? У него уже имелось больше денег, чем он мог бы потратить до конца своей жизни.

Бёрджесс наклонился и взял её правую руку обеими своими. Он погладил тыльную сторону её пальцев.

- Пожалуйста, поправляйся скорее, - прошептал он. - И, пожалуйста, прости меня.

Дэйви отвёз Кеофа и Карен к "Лексусу" последней, припаркованному у его дома в каньоне Топанга.

- Ещё раз спасибо, Дэйви, - сказал Кеоф, когда они остановились на подъездной дорожке. - И ещё раз, мне очень жаль насчёт Кейси.

- Я знаю, - ответил Дэйви. - Спасибо.

- Я тоже хочу поблагодарить тебя, Дэйви, - произнесла Карен. - Ты даже не представляешь, от чего ты меня спас.

- Я то представляю, - сказал он. - Я... рад, что смог это сделать. - Голос Дэйви дрогнул, он старался не смотреть им в глаза.

Они попрощались, затем Кеоф и Карен сели в "Лексус". Кеоф завёл двигатель и направился обратно по подъездной дорожке к воротам.

- Можешь отвезти меня домой, чтобы я могла одеться? - спросила Карен.

- Конечно.

Они остановились у дома Карен, и та поднялась наверх и переоделась в бело-жёлтую блузку и синие джинсы. Она нанесла немного макияжа, чтобы синяки на её лице казались гораздо менее серьёзными. Однако скрыть синяк под глазом с помощью макияжа оказалось невозможным, и Карен надела солнцезащитные очки.

- Ты не против снова сесть за руль? - спросила она. - Мне ещё слишком больно, чтобы вести машину.

- Совсем не против.

В машине Карен открыла мобильный телефон и позвонила Бёрджессу. Он всё ещё находился в больнице "Синайские Кедры" и согласился встретиться с ними в кафетерии.

Пока Карен давала ему указания, Кеоф направился к больнице.

- Что ты собираешься делать теперь, когда мы закончили, Кеоф? - спросила Карен.

- Не знаю. Я не горю желанием возвращаться домой, если честно. Я хотел бы дать моей бывшей жене немного времени, чтобы либо остыть, либо перерезать свои запястья. Это зависит от неё, на самом деле, меня устроит любой вариант.

Карен улыбнулась.

- У тебя всё ещё есть чувство юмора, Кеоф. Это хороший признак.

Кеоф некоторое время ничего не говорил, а потом произнёс:

- Я могу остаться здесь ещё на два-три дня. Посмотреть город. Сходить в музеи. Может быть, посмотреть фильм в Китайском кинотеатре. Не желаешь побыть моим экскурсоводом?

Карен повернулась к нему.

Кеоф поднял правую руку.

- Не в смысле свидания или чего-то в этом роде.

Брови Карен поднялись.

- Почему не в смысле свидания?

- Потому что мы можем снова работать вместе, а у меня есть правила на этот счёт.

- Снова работать вместе?

- Разве ты не помнишь, что сказал Бёрджесс? - спросил Кеоф. - Он заявил, что только начал с вампиров. Он не говорил напрямую, но у меня сложилось впечатление, что он планирует нанять нас для других расследований. Ты готова к этому?

- Что ж, очень сложно отказаться от таких денег.

- Ты правильно понимаешь ситуацию.

- Думаю, я рассмотрю предложение. Это будет зависеть от характера расследования. Но, чёрт возьми, уверена, что больше никогда не буду приближаться к вампирам. Ни за что.

- Я тебя не виню. Ты собираешься позвонить тому психиатру, записаться на приём?

- Да.

- Хорошо. Пока я знаю, что тебе оказывают помощь, я буду держать рот на замке.

Карен устало улыбнулась.

- Я ценю твою заботу, Кеоф. Просто... ну, я не совсем сделана из тонкого теста, понимаешь?

- Я знаю. Любой, кому не стыдно опрокинуть в себя виски в середине дня, вероятно, в состоянии позаботиться о себе.

Карен усмехнулась.

- Спасибо за этот вотум доверия.

Они прибыли в больницу, и Кеоф припарковался. Затем прошли по указателям в столовую, где Бёрджесс сидел за столом и ел бутерброд. Он был одет в чёрную футболку, на которой спереди красными буквами красовалась надпись: "ХОЧЕШЬ ВОЙТИ И ПОСМОТРЕТЬ МОЮ БЕНЗОПИЛУ?" Мартин выглядел так, словно немного похудел. Его лицо было осунувшимся и усталым.

Карен и Кеоф подошли к столику и сели напротив него.

- Мисс Моффет, - произнёс Бёрджесс, - я так рад вас видеть. Мы все очень беспокоились.

- Рада видеть вас, мистер Бёрджесс.

Бёрджесс повернулся к своему портфелю, лежащему на стуле справа от него, открыл его и вынул два белых деловых конверта. Он закрыл портфель и передал конверты через стол Карен и Кеофу.

- Ваш гонорар, - пояснил он.

Они оба взяли конверты.

- Мы пока ещё не подготовили никакого отчёта, - сказал Кеоф.

- Я знаю, что вы подготовите. Как-то... не знаю, просто это не кажется таким важным, как раньше. Сейчас важно только то, Дениз вернулась.

- Дэйви Оуэну не так повезло, - выговорила Карен. - Кейси убили.

Бёрджесс на мгновение опустил голову. Наконец, он посмотрел на Кеофа и произнёс:

- Вы хотели мне кое о чём рассказать?

- Я хотел рассказать вам обо всём, что произошло, - ответил Кеоф. - Мы всё напишем, но я хочу изложить вам о том, что случилось, прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер