Читаем Ночная жизнь полностью

- По большей части да. Но есть какая-то часть меня, которая никогда не может расслабиться, никогда не может ослабить бдительность. Это часть меня знает, что они существуют. Я всю жизнь думал о них, как о не более чем мифологических фигурах, и тут я обнаруживаю, что они реальны и живут среди нас. Это сложно пережить.

Карен склонила голову.

- Вы говорите всё это так, будто это просто... не знаю, обыденная вещь.

- Для меня это и есть обыденная вещь. Каждый день я обхожу окна и двери с зубчиками чеснока, вдавливая их в древесину. Каждый день я думаю, настанет ли день, когда меня наконец найдут, когда они появятся и заставят меня заплатить за написание той статьи. Каждый день.

Карен заметила, что руки Бенедека дрожат. Это были большие руки с выступающими синими прожилками на оборотной стороне. Она потянулась через стол и положила свою руку поверх его.

- Уолтер, я собираюсь кое о чем вас попросить, и когда я это сделаю, я хочу, чтобы вы подумали, прежде чем отвечать. Реально подумайте и спросите себя, не причинит ли это кому-нибудь вреда.

Бенедек кивнул, убрал руку и сказал:

- Вы собираетесь попросить меня познакомить вас с Дэйви и Кейси.

Карен положила руки на стол по обе стороны тарелки.

- Всё, о чем я прошу, это обед. Позвольте мне угостить их обедом, чтобы я могла поговорить с ними. Я закажу его для них.

- Я уже договорился о встрече с ними. Вам придётся поехать к ним домой.

- И всё? Так просто?

- Я знал, что вы захотите поговорить с ними, поэтому позвонил им, получил их согласие. Если бы они не согласились встретиться с вами, я бы ничего вам не сказал. Я хотел, чтобы Дэйви и Кейси подтвердили правдивость моих слов, и они согласились сделать это.

- Спасибо за организацию встречи. Я ожидала, что вы скажете нет.

Карен сообразила, что она не прикоснулась к своему сырному омлету и оладьям. Когда она ела, она испытала чувство удовлетворения - это был её первый день расследования, и уже казалось, что она вышла на след нескольких "вампиров".

Пока Карен ела, Бенедек спросил:

- Что вы думаете обо всём этом, Карен? Я знаю, что это ваша работа - собирать информацию о вампирах... - oн всегда понижал голос, когда произносил это слово. - ...но что вы думаете в данный момент?

- Честно говоря, я вдохновлена.

- Хорошо. Ваша работа может быть опасной, но, по крайней мере, она вам не скучна.

<p><strong>ГЛАВА 8</strong></p>

Кеоф сидел за компьютером в офисе Карен. Он провёл целый день в поисках в Интернете всего, что можно найти о вампирах. Его знания о ночных кровососах не выходили за рамки фильмов ужасов, которые он смотрел. Он нашёл множество веб-сайтов, которые вели люди, называющие себя вампирами и носящие вампирские имена, такие как Миднайт Мунглоу или Владимир Гонт. Многие из них были вовлечены в сложные ролевые игры о вампирах. Многие из них, как представлял Кеоф, являлись просто одинокими людьми, отчаянно нуждающимися во внимании.

Он нашёл научные статьи о вампирах и о фильмах и литературе, на которой они основывались, а также отдельные материалы на энциклопедических сайтах по фантастике и мифологии. Он прочитал несколько мифов о вампирах из других культур. Но ему удалось обнаружить совсем немного того, чего бы он уже не знал.

Кеоф уже был в курсе, что вампиры встают по ночам, чтобы пить кровь живых, что они не переносят солнечный свет, их отталкивают распятия, святая вода и чеснок, и единственный способ убить их, кроме обезглавливания или очищающего огня - это вбить деревянный кол в сердце.

"Откуда мне всё это известно?" - подумал Кеоф.

Он никогда раньше не искал информации о вампирах. Вместе с тем, за прошедшие годы он впитал её. К десятилетнему возрасту в его уме основные вампирские правила воспринимались, как непреложные истины. Кто через уйму лет мог бы догадаться, что он снова обратится к ним теперь, будучи взрослым, без малейшей ухмылки на лице.

Его сотовый телефон заиграл мелодию со звуками фанфар на трубе - та, та, таааа! - и он достал его из кармана пальто.

- Кеоф слушает.

- Привет, Кеоф. Это Карен.

- Вы где?

- Я в аэропорту, лечу домой. Угадайте, что произошло?

- Понятия не имею.

- Завтра мы с вами обедаем с двумя настоящими, честными перед Богом вампирами.

- Вы пьяны или я?

- Ни то, ни другое. Всё согласовано.

- Вы имеете в виду, что завтра мне придётся обедать, слушая, как пара болванов говорят о смерти, вечной жизни и силе крови? Если это парочка чудаков-готов...

- Это два успешных сценариста, Кеоф, а не пара чокнутых. Я думаю, что нам обоим важно присутствовать на этом интервью.

- Насколько вы серьёзны? - спросил Кеоф.

- Я очень серьёзна. Бенедек устроил нам встречу с двумя своими близкими друзьями, мужчиной и женщиной, женатыми, живущими совершенно нормальной жизнью. И они вампиры. Их обоих обратили вампиры из "Шоу Девочек" на Таймс-сквер, том заведении, которое взорвалось.

- Что ж, посмотрим, посмотрим, - сказал Кеоф со смешком.

- Я предоставлю вам все подробности, когда вернусь. Думаю, нам следует сесть и внимательно обсудить завтрашнее интервью. Ведь нужно договориться о наших целях, да?

- Да, я согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер