Еще вечером, за ужином, Пол решил, что, если Эбби придет к нему сама, он увезет ее из «Рифа Ли» куда-нибудь, где их никто не знает и где никому нет дела до того, чем они занимаются.
– Куда мы едем? – задыхаясь, спросила Эбби.
– Понятия не имею. Она радостно кивнула.
Через несколько миль Пол по привычке свернул к бару «Пеликан».
– Не возражаешь? Посидим на улице. Народу там мало.
– Отлично.
Сделав заказ, они снова остались одни, и вдруг Пол понял, что не знает, о чем говорить. Он собирался сказать Эбби, что им нужно прекратить встречаться, что ему все о ней известно, но он не имел понятия, с чего начать.
– А это не катер ли Джимми Риттнера? – наконец нарушила молчание Эбби.
Взглянув в ту сторону, Пол увидел у причала катер Джимми в ряду других судов.
– Да.
– Ты давно дружишь с Джимми?
Вопрос был очень простой, но Пол настолько привык скрывать о себе все, что не сразу нашелся что ответить. В конце концов он решил сказать правду.
– Да мы, в общем-то, просто знакомые. Впервые встретились пару месяцев назад, разговорились.
– А…
Похоже, Эбби этот ответ не удовлетворил.
– А что?
– Я о тебе почти ничего не знаю. И мне показалось, лучше всего начать разговор с твоих друзей.
Узнав поближе, ты, скорее всего, меня возненавидишь. Ты нужна мне для того, чтобы вернуть яхту.
– Да на самом деле рассказывать нечего. Если я свободен, то сижу в своем домике.
– И давно ты живешь в Ки-Уэсте?
– Ну… с тех пор, как работаю на тебя… я хотел сказать, в пансионате.
Эбби смотрела на него, ожидая продолжения.
– Предыдущие двенадцать лет я жил в Майами.
– И чем ты занимался?
Пора менять тему разговора.
– Мы проводим собеседование при приеме на работу?
Говоря это, Пол улыбнулся, но все же Эбби вспыхнула.
– Извини, я…
– Ничего страшного.
У него стало мерзко на душе. Он гнусно использует вежливость и воспитанность Эбби. В дверях появилась официантка с пивом.
– Знаешь, спроси меня снова после того, как я выпью пару кружек.
Официантка, обслужив их, ушла. Пол, отхлебнув пива, решил нанести ответный удар:
– А что тебе нравится в «Рифе Ли» помимо бассейна?
Эбби поперхнулась от смущения, и ему стало стыдно.
– Я должен извиниться.
– За что? – удивилась Эбби.
– За то, что втянул тебя в это. – Пол погладил ее пальцы.
Эбби заморгала.
– Во что?
– Ну… что произошло между нами в бассейне, – сказал он, глядя ей прямо в глаза.
– Почему ты просишь прощения? Я хотела того же не меньше тебя. – Она на мгновение отвела взгляд, но тотчас же снова посмотрела на него. – Может быть, даже больше.
Услышав такое искреннее признание, Пол уставился на их сплетенные пальцы, набираясь храбрости.
– Сомневаюсь. Но в любом случае я виноват. Мы… то, что произошло прошлой ночью… просто невероятно, – решительно вымолвил он.
Эбби слегка раздула ноздри, линия губ смягчилась. Казалось, ей хотелось, чтобы он ее поцеловал. Прямо здесь и сейчас.
Пол опустил взгляд.
– Но это не должно повториться. Мы не можем…
Деревянный пол заскрипел. Послышалось громкое недовольное восклицание:
– Пол!
Увидев ковыляющего на костылях злосчастного Джимми Риттнера, Пол едва не выругался. Беспомощно посмотрев на Эбби, он пожал плечами.
Пододвинув к их столику стул, Джимми, не дожидаясь приглашения, плюхнулся на него и кинул костыли на пол.
– Пол, у меня забирают катер!
Глава восьмая
Уронив локти на стол, Джимми огляделся вокруг, будто не понимая, где находится. Вдруг, опомнившись, он кивнул Эбби. – Добрый вечер.
– Добрый вечер, – недовольно ответила та, словно не желая участвовать в разговоре.
Пол не обратил на них внимания, охваченный неприятным предчувствием. Тот ночной разговор, когда он поведал Джимми о своей яхте и борьбе за нее, был в его памяти затянут пеленой тумана. Разговор состоялся несколько месяцев назад. У него в тот вечер было отвратительное настроение, и он, перебрав текилы, захотел кому-нибудь выговориться. И вот теперь, похоже, настала пора расплаты за минутную слабость.
– Меня вызывают в суд.
Джимми и Эбби смотрели на Пола, ожидая ответа.
– И много ты задолжал? – не придумав ничего лучшего, спросил он.
– Не так много, чтобы отбирать катер, – сердито воскликнул Джимми. – Скажи мне фамилию адвоката из Майами. Того, который занимается твоей яхтой.
У Пола мелькнула мысль стукнуть хорошенько Джимми и поскорее бежать с Эбби из бара. Но нет, он только собьет Джимми, а ведь главное – заставить его замолчать.
– Я знаю одного адвоката, – Эбби неуверенно взглянула на Пола. – В Майами. Я могла бы попросить его…
– Подожди, – оборвал ее Пол, многозначительно сверкая глазами на Джимми. – Твой адвокат ему не поможет. И давайте не будем говорить об этом сейчас. Я с радостью дам Джимми моего адвоката. Но потом.
– Замечательно, – с облегчением воскликнул Джимми. Но он, похоже, не понял намека и продолжал расспросы: – Мне бы только потянуть время, и я добуду деньги. Ведь у тебя случилось то же самое, да?
– В какой-то степени.
От пристального взгляда Эбби у него внутри все перевернулось. Она перестала расспрашивать о его прошлом, но немые вопросы витали в воздухе словно дым.