Читаем Ночь смерти полностью

Рорк в ответ схватил ее за руку и рывком повалил на кровать.

— Попробуй повторить это через пять минут, — пригрозил он и перекатился наверх, прижав ее к кровати.

Через пять минут она ничего не сказала — даже через полчаса у нее не было никакого желания разговаривать. Наконец Ева отправилась в душ, но ярость все еще бурлила в крови. Рорк присоединился к ней, но Ева решила, что разумнее промолчать и не дразнить в нем дух соперничества.

Так и не произнеся ни слова, она прошла из душа в сушильную кабину. Отсюда открывался прекрасный обзор. Ева позволила себе расслабиться и с удовольствием смотрела, как упругие струи воды бьют в Рорка; ее саму овевали потоки горячего воздуха.

Вернувшись в спальню, она натянула старую спортивную фуфайку с эмблемой Департамента полиции Нью-Йорка и стала думать о чашке кофе и о предстоящем долгом вечере за работой. Ее мысли прервал писк сотового. Раздосадованная тем, что ей звонят по личному номеру, Ева взяла телефон с прикроватного столика.

— Даллас.

— Приятно было видеть вас сегодня. Лично. Лицом к лицу.

— Привет, Дэйв. — Ева сунула свободную руку в карман, включила рацию и набрала номер Фини. — Отличная у тебя машина.

— Да. Мне тоже нравится. Быстрая, мощная, вместительная. Вы выглядите усталой, лейтенант. Немного бледной. Как обычно, много работы? Ужасно жаль, что вам не удалось насладиться праздниками.

— Кое-какие приятные моменты все же были.

— А я очень доволен. — Его красивое лицо осветилось улыбкой. — Так приятно снова вернуться к делам. Хотя во время отсутствия мне удавалось держать руку на пульсе. Но мы с вами — уверен, вы со мной согласитесь — знаем, что ничто не может сравниться с Нью-Йорком. Что может быть лучше, чем вернуться домой и вновь заниматься любимым делом.

— Очень жаль, что это ненадолго.

— О, я намерен тут задержаться, чтобы завтра вечером увидеть веселье на Тайм-сквер. Встретить Новый год. Вообще-то я надеюсь встретить его вместе с вами.

— Простите, Дэйв, у меня другие планы. — Краем глаза Ева заметила, как Рорк вышел из ванной, направился к установленному в спальне компьютеру и принялся что-то набирать на клавиатуре.

— Думаю, вы их измените. Когда узнаете, кого еще я пригласил на праздник. Я уже забрал ее. Скоро вам позвонит охрана, которую вы к ней приставили. За время моего отсутствия полиция нисколько не поумнела. — Он весело рассмеялся. — Я снял для вас коротенькое видео, Даллас. Чуть позже я перезвоню и скажу, что вы должны сделать, чтобы сохранить ей жизнь.

Картинка сместилась, и Ева похолодела, увидев женщину в клетке. Бледная, без сознания, одна рука безжизненно свисает между прутьев.

— Звонок из таксофона, — сказал Рорк за спиной Евы. — Центральный вокзал.

Из рации до нее как сквозь вату донесся голос Фини, сообщавшего ту же информацию. Патрульные машины уже в пути.

Палмера там не будет. Никто не сомневался, что его уже там не будет.

— Мира у него, — с трудом выговорила Ева. — Мира у него, — почти беззвучно повторила она.

<p>10</p>

Паника наступала. Она пряталась в животе, змеей проскальзывала к горлу. Чтобы унять дрожь, пришлось сжать руки в кулаки.

Паника грозила поглотить Еву, когда она, осматривая дом Миры, нашла на полу в кабинете сломанный браслет.

— Преступник использовал лазерный резак. — Ровным и бесстрастным голосом диктовала Ева, запечатывая браслет в прозрачный пакет. — Предусмотрел, что на ней будет браслет, и захватил инструмент для его взлома.

— Охранников увозит «Скорая». Двоих, которые дежурили снаружи, просто оглушили. Но один из тех, что были в доме, в тяжелом состоянии. — Фини присел на корточки рядом с Евой. — Похоже, Палмер проник через черный ход, отключив сигнализацию, как настоящий профи. Одного охранника он нейтрализовал на кухне — при помощи электрошокера, быстро и бесшумно. Судя по виду гостиной, со вторым ему пришлось повозиться. Тут они схватились. Вероятно, Мира была наверху. Если доктор работала, закрыв дверь кабинета, то ничего не слышала. В комнате превосходная звукоизоляция.

— Получается, Палмер отключил сигнализацию, нейтрализовал охрану, четырех опытных полицейских, спокойно вошел к Мире, разобрал ее браслет и так же спокойно вышел вместе с ней. Мы недооценивали его, Фини. — Этого она себе никогда не простит. — Теперешний Палмер не похож на того парня, которого я схватила в прошлый раз. Он готовился, учился, поддерживал форму. Три года за решеткой пошли ему на пользу.

— Мира понимает, что творится у него в голове. — Фини сжал ладонью плечо Евы. — Она умеет обращаться с такими парнями. И воспользуется этим. Сохранит хладнокровие и воспользуется.

— Никто не знает, как теперь работает его мозг. Я думала, что знаю, и это моя главная ошибка. Я облажалась, Фини, а расплачиваться будет Мира.

— Глупости. Единственная твоя ошибка — так думать.

— Я предполагала, что наживкой станет Рорк. Если Палмер изучал мою жизнь, то он должен знать мое самое слабое место. — Поднявшись, Ева заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. — Но Палмер изучил меня лучше, чем я думала. Он знает, как дорога мне Мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги