Читаем Ночь иллюзий полностью

- С вами все в порядке?

XXVI

- Не исчезайте, леди, - сказал я. - Не превращайтесь в дым. И даже просто не вставайте и не уходите. Позвольте моему пульсу опуститься до 90 ударов.

Она слегка покраснела и нахмурилась.

- Я... подумала, что вы, возможно, больны, - сказал она, вся такая чопорная и правильная, готовая сказать все те волшебные слова, которые делали ее членом королевской семьи.

- Точно. А что с парнем, который вошел со мной? Не так ли звучат следующие строчки?

- Не понимаю, что вы имеете в виду. Никто с вами не входил, я, по крайней мере, не видела.

- Вы давно наблюдаете за мной?

На этот раз она действительно покраснела.

- Сама мысль о том...

Я потянулся и взял ее за руку. Она была нежной, как первое дыхание весны, мягкой, как выдержанное виски, теплой, как материнская любовь. Я разжал пальцы, рука не шелохнулась.

- Давайте пропустим все ритуальные ответы, - сказал я. - Происходит что-то довольно странное; и мы знаем это, верно?

Румянец исчез, она побледнела: ее глаза пристально смотрели в мои, как будто я знал секрет, который мог спасти ей жизнь.

- Вы... вы знаете? - прошептала она.

- Не уверен, мисс, но все возможно. Я выбрал не тот тон: она напряглась, поджала губы и стала истовой праведницей.

- Это был просто порыв христианина...

- Чепуха, - сказал я. - Извините за грубость, если это грубость. Вы заговорили со мной. Почему?

- Я сказала вам...

- Я слышал. А сейчас сообщите настоящую причину.

Она посмотрела на кончик моего носа, на мое левое ухо и наконец мне в глаза.

- Я... видела сон, - сказала она.

- Пивной бар, - сказал я, - в захудалом районе. Толстый буфетчик. Кабина справа от входной двери.

- Боже мой, - сказала она тоном человека, никогда не упоминающего имя Божье всуе.

- Как вас зовут?

- Реджис. Мисс Реджис, - она остановилась, как будто сказала слишком много.

- Продолжайте, пожалуйста, мисс Реджис.

- Во сне я была той, в которой нуждаются, - сказала она, обращаясь уже вроде бы не совсем ко мне. - Мне доверили что-то важное, я должна была выполнить свой долг, в нем был смысл всей моей жизни.

У меня хватило ума не перебивать ее, пока она рассказывала.

- Зов был ниспослан среди ночи: тайное послание, которого я ждала. Я была готова. Я знала, что существует громадная опасность, но не боялась. Я знала, что делать. Я встала, оделась, пошла в назначенное место. И... вы были там. Тут она посмотрела на меня. - Вы были моложе и сильнее. Но это были вы. Я уверена.

- Продолжайте.

- Я должна была предостеречь вас. Существовала опасность - я не знаю какая. Вы намеревались встретить ее один на один.

- Вы просили меня не уходить, - сказал я. Она кивнула.

- Но... вы пошли. Я хотела закричать, побежать следом за вами, и... проснулась. Она неуверенно улыбнулась:

- Я пыталась убедить себя, что это был всего лишь глупый сон. И все-таки знала, что это не так.

- Поэтому вы вернулись.

- Мы шли по холодным пустым улицам. Вошли в здание. Ничто не было тем, чем казалось. Мы проходили комнату за комнатой в поисках... чего-то. Подошли к стене. Вы ее сломали. Мы очутились в большой комнате со странной изысканной люстрой. А следующая комната оказалась ночлежкой.

- Ну-ну, - сказал я. - Я видал комнаты и похуже.

- Затем ворвался человек, - продолжала она, игнорируя мои слова, - он держал в руках ружье. Он прицелился в вас и... застрелил у моих ног. Печальный взгляд потух.

- Как видите, не совсем, - сказал я. -Я здесь. Я жив. В действительности этого не случилось. Ничего не вышло. Мы были во сне вдвоем.

- Но... как?

- Я участвовал в эксперименте. Морская свинка. Большие машины, соединенные с моей головой. Они заставили меня видеть сны, сумасшедшую чепуху, в которой все перемешалось. Каким-то образом вы попали в мой сон. Самое смешное: думаю, они не знали об этом.

- Кто - "они"? Я махнул рукой.

- Люди из университета. Из лаборатории. Биологи, врачи, физики. Я не знаю.

- Где ваша семья. Ваш дом?

- Не сочувствуйте попусту, мисс Реджис. У меня их нет.

- Ерунда, - сказала она, - ни одно человеческое существо не живет в вакууме. Но оставим эту тему. - Вы упомянули университет. Она взяла новый галс. - Какой университет это был?

- А сколько их в городе, леди?

- Пожалуйста, не говорите, как бродяга.

- Приношу извинения, мисс Реджис. Вон в той стороне, - я ткнул пальцем за спину. - Красивая территория, большие деревья. Вы должны его знать.

- Я живу здесь с детства. В городе нет университетов.

- Ну, может быть, это исследовательская лаборатория.

- Здесь ничего подобного нет, мистер Флорин.

- Три квартала от библиотеки, - сказал я. - Десять акров, если не больше.

- Вы уверены, что это не часть сна?

- Я жил на их деньги последние две недели.

- Можете вы отвести меня туда?

- Зачем?

Она уставилась на меня.

- Потому что мы не можем это бросить, не правда ли?

Она последовала за мной в ночь, сопровождаемая неодобрительным взглядом пожилой девы за столом выдачи книг. Десять минут нам хватило, чтобы пройти три квартала к тому месту, где я покинул университет двумя неделями раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги