Читаем Ноа полностью

Она прикрепила к самодельному деревянному мольберту белый лист бумаги. На ней была белая рубашка от мужского делового костюма, ниспадавшая до середины бедра и выставлявшая на обозрение длинные голые ноги. Черт возьми, эти ноги были просто фантастическими — такими, какие мужчина легко мог представить себе сжимающими его бедра, пока он проталкивается в тело их обладательницы. Отведя взгляд, Ноа осмотрел Лауру выше пояса. Она была вся перепачкана краской.

Она держала кисть аккуратно, но разноцветные мазки покрывали не только ее руку, но и белую рубашку, причем не все пятна были свежими. Даже на лице Лауры красовались разводы. Довершали образ густые рыжие волосы — столь нравящиеся Ноа — собранные в растрепанную шишку на макушке.

— Что ты здесь делаешь? — настороженно спросила Лаура.

Он приблизился к ней и посмотрел на ее творение. Картина была столь же впечатляющей, как и художница. Лаура выбрала краски приглушенных тонов — тусклые оранжевые, дымные голубые, светло-зеленые и желтые. Ноа сомневался, что дикие небрежные штрихи что-то значат, но чем дольше всматривался в рисунок — принятый им поначалу за эмоциональную абстракцию — тем больше видел. Голубые руины города, блеск закатного солнца на горизонте, пышная зеленая растительность.

— Очень красиво.

Пожав плечами, Лаура опустила кисть в стакан воды на журнальном столике.

— Не знал, что ты рисуешь.

Она снова пожала плечами.

— В свободное время я не только сижу без дела и изучаю методы ведения допроса, — ее голос был напряженным, но потом она раздраженно вздохнула. — Просто я не рассказываю о своих делах. Я начала рисовать около восьми месяцев назад. И все еще учусь.

Ноа снова посмотрел на картину. Рисунок не был примитивной раскраской для взрослых, а страстным и полным эмоций. Ноа заметил у стены стопку холстов.

— Поразительно. Где ты берешь краску?

— Сама делаю. Старик Хэмиш из гидропонных садов дает мне несколько овощных и растительных экстрактов, которые я смешиваю, чтобы получить разные цвета. На складе есть краски, но они припасены для детей в школе. Я не хотела тратить запасы впустую.

Нет, Лаура Блэдон была слишком практичной. Однако картины говорили, что у нее горячее сердце, просто тщательно скрытое и оберегаемое.

— Лаура, очень красиво, — подняв руку, Ноа потянул прядь ее рыжих волос и заправил ей за ухо. Он пришел сюда, рассерженный на Лауру, но увидев ее такой… ну, его гнев отступил.

— Спасибо, — ее щеки окрасил слабый румянец.

— Но все равно это не отменяет твоего проклятого трюка в диспетчерской.

— Трюка? — напряглась Лаура.

— Я не смогу постоять за себя? — Ноа сжал руку в кулак. — Меня нельзя пускать на миссию?

— Ноа, ты — гражданское лицо, — она высоко подняла голову. — Ты не был в бою.

— Мы все постоянно в бою с того дня, как напали инопланетяне.

— Я — солдат. Может, я и не отправляюсь на миссии, но обучена и имею соответствующее мышление.

— Лаура, я участвую в сражении с хищниками уже восемнадцать месяцев, — он схватил ее за плечи. — Как только начали падать первые бомбы, я поехал прямиком на базу, — Ноа сразу же просчитал все вероятности. Сначала он попытался связаться со своими родителями и, черт, даже отправить сообщение Калине. Но сотовая связь не работала. Поэтому Ноа запрыгнул в свой «порше» и, наплевав на скоростные ограничения, помчался к «Блю Маунтин». Однажды он чинил здесь оборудование, поэтому знал, что база станет безопасным убежищем.

Генерал принял Ноа и его экспертные знания с распростертыми объятиями.

А затем… достаточно сказать, что первые несколько месяцев были адом. Бесконечные попытки преобразовать хаос в порядок, расселить потрясенных людей и заставить системы делать то, для чего они не предназначены.

Ноа был слишком загружен, чтобы оплакивать потерю родителей и бабушки. Он полностью сосредоточился на текущих задачах и на поиске тех немногих людей, обладавших необходимыми навыками для работы в команде техников.

— Возможно, я не нюхал пороха, но все равно воевал, — Ноа слегка встряхнул Лауру. — В этой войне участвует каждый из нас. Ни у кого нет такой роскоши, как возможность скрыться или послать кого-нибудь сражаться вместо себя.

Она безмолвно смотрела на его грудь.

Проклятье, со спутанными волосами и одетая лишь в перепачканную рубашку, Лаура была дьявольски великолепна.

— Почему? — потребовал Ноа. — Почему ты пыталась не пустить меня на миссию?

Она все же подняла взгляд, и в ее глазах закипели эмоции.

— Я хотела защитить тебя.

У Ноа екнуло сердце.

— Лаура…

— Я уже потеряла одного мужчину, — она крепко зажмурилась. — Я… я не думаю, что переживу потерю второго.

— Черт, милая, — он прижал ее к своей груди, и у него в горле встал ком.

— Я перепачкаю твою рубашку, — однако Лаура все равно прильнула к нему.

— Мне плевать, — Ноа спрятал лицо у нее в волосах. Они пахли самой Лаурой и краской. — Иногда госпожа Удача улыбается и посылает того, с кем нам хорошо. Того, кто заботится о нас, когда нам предстоит сделать что-то опасное, — и госпожа Удача, похоже, начала благоволить к Ноа, раз на его пути появилась эта женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги