Читаем Ниже неба полностью

Коннор успел не раз удариться о деревянные доски, прежде чем плюхнулся животом на пол трюма, судорожно хватая ртом воздух.

– Поднимите его!

Все еще хрипевшего и пытающегося восстановить дыхание Коннора поставили на ноги, и он обнаружил перед собой ухмыляющуюся рожу лейтенанта, который провел пальцем по своему красному, похожему на гнилой апельсин носу и провозгласил:

– Думал, что удастся доехать бесплатно до Австралии, да? Думал, что ты намного лучше тех пассажиров, которые заплатили за билет?

– Я... У меня не было...

– Не было денег, да? Ну, посмотрим, что скажет на это капитан, – лейтенант повернулся к двум из полудюжины находившихся в трюме морякам, стоявшим рядом. – Наверх его!

Моряки подхватили Коннора под руки, проволокли по центральному проходу трюма, затем вытолкали вверх по лестнице, которая вела на главную палубу. Наверху Коннора ожидала довольно теплая компания. На палубе находилось большинство из сотни военных моряков, служивших на этом корабле, и примерно дюжина гражданских лиц, одни из которых эмигрировали в Австралию по своей собственной воле, другие плыли туда для того, чтобы навестить родственников, подобно Грэхэму Магиннису отправленных на каторжные работы в трудовые колонии.

– Отведите его в каюту капитана, – рявкнул лейтенант, махнув рукой куда-то вдоль палубы.

Несколько минут спустя Коннор был препровожден в маленький, со вкусом обставленный кабинет капитана Арчибальда Гаунта13, который на вид оказался намного крупнее, чем можно было судить по его имени. Суровый, седовласый капитан, примерно пятидесятилетнего возраста, выглядел так, как будто сию минуту собирался на корню пресечь всякое проявление беспорядка на борту своего корабля. Когда к нему привели пойманного безбилетника, Гаунт оторвал взгляд от лага, над которым он до этого трудился, и нахмурился.

– Имя? – спросил он, наконец, поднимая со стола перо. – Как тебя зовут, парень?

– Коннор Магиннис.

– Произнеси по буквам, – потребовал Гаунт. Коннору ничего не оставалось делать, как подчиниться.

Вместо того, чтобы записать имя, капитан покопался в каких-то списках и сделал пометку напротив одного из пунктов.

– Ну, и что же ты делаешь на борту Ее Величества фрегата «Чатам»?

– Мне нужно попасть в Австралию, в Новый Южный Уэльс.

– Ну, конечно, конечно. Было бы довольно глупо прятаться на моем корабле, если бы ты собирался попасть в Америку.

Капитан едва сдержал усмешку, и впервые с момента поимки у Коннора появилась надежда, что ему удастся добраться до Австралии живым и невредимым.

– А почему именно в Новый Южный Уэльс, сынок? – продолжал расспрашивать Гаунт.

– Мой отец был послан туда; я собираюсь найти его.

– Послан на каторгу?

– Да.

– На борту «Веймута», я полагаю? – скептически спросил Гаунт.

Коннор немного растерялся:

– Как вы об этом узнали?

– Такова работа капитана – знать обо всех делах, происходящих на борту его корабля. Знать, например, о тех, кто прячется в трюме, какую историю они, скорее всего, сочинят в свое оправдание, и так далее. – Гаунт перевел взгляд на лейтенанта, стоявшего в дверях. – Что вы предлагаете делать с такими, как мистер Коннор Магиннис?

Лейтенант внимательно осмотрел задержанного, затем, усмехнувшись, предложил:

– У нас есть новая рея, которую вот-вот должны установить. И за последние – сколько? – месяц или два? – никого не протягивали под килем.

– Парень выглядит довольно крепким, – возразил капитан. – Вам нужен еще один человек для работы?

Лейтенант решительно покачал головой:

– Команда уже полностью набрана; еще один человек означает меньше рома для всех остальных.

– Ну, тогда, мистер Магиннис, перед нами встает настоящая дилемма, – сказал капитан, поднимаясь из-за письменного стола, – А что вы сами предложите с собой делать?

Коннор смотрел то на капитана, то на лейтенанта и никак не мог понять, говорят ли они всерьез или же просто потешаются над ним. В конце концов, он произнес:

– Я с большим удовольствием буду работать всю дорогу до Сиднея.

– Не думаю, что в этом есть необходимость. К тому же, правилами мореплавания запрещено использовать пассажира для работ на борту корабля.

– Пассажира? – переспросил Коннор, сомневаясь, что капитан имеет в виду именно его.

– Да, пассажира. Или не так называют людей, которые путешествуют по миру?

– Но я спрятался...

– И сделали очень глупо – особенно если учесть то, что вы заплатили приличные деньги за билет.

– Заплатил? Но я...

– Лейтенант Петтигрю, вы не будете так добры..?

– Конечно, капитан, – офицер вышел из каюты, закрыв за собой дверь.

– Мистер Магиннис, – начал капитан, когда они остались одни, – я думаю, что сегодня у нас было достаточно развлечений для одного дня. Меня совершенно не волнует, какое пари и сколько именно вы проиграли. Я не одобряю ни подобных трюков, ни того, что мой корабль становится ареной для различных игр состоятельных людей. Таким образом, могу ли я предложить вам вернуться назад в вашу каюту и сохранить ваши милые фокусы для жителей Сиднея, которые, надеюсь, проявят к ним большую благосклонность?

Перейти на страницу:

Похожие книги