Читаем Ниточка к сердцу полностью

— Сэр, а что случилось?

— Лес прочесываем. Ловим дезертиров.

— Каких еще дезертиров? — удивленно переспросил Моури.

— Каких-каких, самых обычных. Вчера из Пертана всю ночь драпало всякое трусло. За свои шкуры, видите ли, боятся. Полгорода попряталось по лесам, вот и приходится тащить их обратно. Аж тошнит от этих гражданских!

— Чего же они боятся?

— Бабских сплетен, — фыркнул тот. — Просто ходят всякие слухи, вот они и струхнули.

— Надо же, а в Валапане все спокойно, — пожал плечами Моури.

— Это пока, — возразил капитан и отошел, выкрикивая солдатам приказы.

Последние грузовики проехали мимо, и Моури нажал на газ. Вряд ли вся эта суета поднялась из-за побега заключенных. Просто власти по странному совпадению именно сейчас решили прижать к ногтю бунтовщиков. Город в любом случае оказался бы на осадном положении.

В голове так и крутились мысли о судьбе Гурда и Скривы. Успели ли они спрятаться или попались? Проезжая мимо какой-то деревушки, Моури с трудом поборол соблазн найти телефон и позвонить им. Слишком рискованно. Хотя он все равно притормозил, чтобы купить утреннюю газету.

В ней не было ничего нового — обычная смесь бахвальства, угроз, пустых обещаний, указов и предостережений. В одной заметке говорилось об аресте восьмидесяти членов преступной группировки Дирак Анджестун Гезепт, «в том числе одного из самопровозглашенных главарей». Интересно, кому же не посчастливилось примерить на себя столь высокое звание? О Гурде и Скриве ничего, о полковнике Галопти — тоже.

Выкинув газету, Моури продолжил путь. К полудню он добрался до Алапертана и спросил у прохожего дорогу к верфям. Хотелось есть, но на обед времени не было. В Алапертане оказалось тихо, Моури даже ни разу не остановили для допроса. Надо бы поторопиться, пока ситуация не изменилась.

Так что, забыв про еду, он направил машину прямиком к порту.

Оставив динокар на частной парковке местной судоходной компании, к воротам первого дока Моури приблизился пешком. Он смерил полицейского возле шлагбаума взглядом сквозь очки и спросил:

— Где мне найти управляющего?

— Вон там, справа от третьих ворот, — ткнул полицейский пальцем в нужную сторону.

Моури вошел в контору и с нетерпением ворчливого старика затарабанил пальцами по стойке. Младший клерк тут же высунул голову:

— Чем могу помочь?

Моури ткнул ему в нос своим удостоверением и заявил:

— Сообщите, какие суда отплывают завтра и из каких доков.

Тот, даже не спросив, зачем эти сведения, покорно вытащил длинную узкую книжку и принялся ее листать. Ему было достаточно печати службы морских перевозок — любой дурак знал, что Алапертану спакумы не страшны.

— Места назначения тоже указывать? — спросил клерк.

— Нет, не нужно. Только название судна, время отправления и номер причала.

Моури вытащил огрызок карандаша с блокнотом и пытливо уставился на клерка.

— Всего четыре судна, — сообщил тот. — «Китси» в восемь утра от третьего причала. «Антус» тоже в восемь от первого. «Су-катра» в девятнадцать, причал номер семь. — Он перевернул страницу. — И еще «Мелами» должна была отправиться вечером, но у них поломка в машинном отделении. Так что, скорее всего, задержатся на несколько дней.

— Тогда это судно меня не интересует.

Моури захватил чемодан из машины и направился к седьмому причалу. Полицейский, мельком заглянув в документы, пропустил его безо всяких вопросов. Моури быстро зашагал к длинному ангару, из-за которого торчали стрелы подъемных кранов. За ним он увидал корму «Су-катры».

С первого же взгляда стало ясно: магнитную мину сейчас не закрепить. Судно практически было готово к отплытию, но по трапам с мешками и ящиками сновали десятки рабочих, за которыми присматривали портовые чиновники. Рядом покачивался на волнах «Су-лиман», тоже принимающий груз на борт.

Моури задумался, искать ли «Антус» и «Китси». Они должны стоять чуть ли не на другом конце порта, и, скорее всего, рядом тоже будет толпа народу.

Все-таки зря он поторопился. Надо бы уехать и вернуться к концу рабочего дня. Вот только охранники на воротах могут поинтересоваться, что ему понадобилось в закрытом порту. И никакие оправдания в таком случае не помогут.

Например:

— У меня срочное письмо капитану «Су-катры».

— Да? И как его зовут?

Или:

— В накладной на груз «Су-лимана» была ошибка, я привез исправленный вариант.

— Да? Дайте-ка взгляну. Что такое — не можете ее найти? Вы что, ее потеряли? Раз нет в карманах, может, в чемодане лежит? Почему вы не хотите туда взглянуть? Боитесь его открыть?

Моури прошел вдоль всего ангара, увидел приоткрытые двери и юркнул внутрь.

У одной стены громоздились ящики и коробки всех размеров. Другую половину уже расчистили. Возле центральных ворот лежала груда мешков, которые рабочие перетаскивали на «Су-катру».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантазии

Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)
Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)

Герои этого сборника летят к далеким звездам, чтобы вступить в контакт с представителями иных цивилизаций. Возвращаются из немыслимого далека и пытаются приспособиться к новым земным реалиям. Участвуют в запутанных шпионо-бюрократических играх на грани здравого смысла. Активно борются с мракобесием и всевозможными разновидностями социального зла. Фантазируют, переживают невероятные приключения, выходят победителями из опасных ситуаций.И – какие бы картины будущего ни рисовал Станислав Лем: победивший коммунизм или многоуровневый хаос, всеобщее добровольное торжество разума или гротескное принудительное искусственное «счастье» – его романы всегда востребованы и любимы, ибо во главу угла он ставит Человека и поиск им своего места в сообществе равных, сильных, свободных людей.

Станислав Лем

Фантастика / Научная Фантастика
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире

После волнений, в одночасье охвативших города на всех континентах, мир изменился кардинальным образом. Новое цивилизационное устройство предоставляет каждому все, что душе угодно, – мужчины и женщины могут проводить время в непрерывных развлечениях, денно и нощно занимаясь сексом, участвуя в спортивных играх, балуясь легкими наркотиками… вот только человеческая жизнь ограничена 30 годами, и всякого, кто пересек этот возрастной рубеж, ожидает добровольное уничтожение. Однако не все граждане идут на смерть сознательно – и для таких нарушителей закона есть «песчаные люди» – ловцы, вооруженные самым мощным оружием и доставляющие их в заведения для умерщвления. Герой книги, «песочный человек» Логан, которому осталось несколько дней до уничтожения, решает развенчать или подтвердить городскую легенду, говорящую о загадочном убежище, где ловкий беглец может спрятаться от ловцов и от правительства.Трилогия «Логан» в одном томе.

Джордж Клейтон Джонсон , Уильям Фрэнсис Нолан

Фантастика / Детективы / Фантастика: прочее / Боевики / Зарубежная фантастика

Похожие книги