Читаем Нити судьбы полностью

— Не беспокойся, все получится, — продолжал убеждать ее Джейсон. — У нас в этом сезоне самая лучшая коллекция, надеюсь, что так будет и впредь. Главное теперь удержать позиции.

Но получится ли это, думала Кэндэс. Сможет ли она, как раньше, использовать свежие идеи ассистентов? И сможет ли вообще отличить настоящую идею от заурядной?

Они молча съели свой ужин. Точнее, Джейсон мгновенно проглотил все, что лежало на его тарелке, в то время как Кэндэс задумчиво ковырялась в своей еде вилкой.

Дожевывая последний кусок, Джейсон сказал:

— Я думаю, теперь можно связаться с агентством по торговле недвижимостью насчет помещения на Мэдисон, о котором ты говорила.

— Правда? — обрадовалась Кэндэс. — Это было бы здорово! Ты ведь знаешь, как я хочу открыть магазин.

— Знаю. И считаю, что сейчас самое время заняться этим проектом.

— Точно! Но нам надо поторопиться, чтобы успеть его открыть к осени. Ты согласен?

— Полностью. Магазин должен быть открыт к августу.

— О! У меня столько замечательных идей в отношении этого проекта!..

Джейсон усмехнулся.

— Подожди пока. Я займусь этим на следующей неделе.

— Знаешь, — сказала Кэндэс, — я подумала, почему бы нам снова не заняться лицензированием? Надо возобновить старые лицензии и приобрести новые.

— Это отличная мысль, Кэндэс. Действительно, почему нет?

Лицо Кэндэс порозовело.

Джейсон пристально посмотрел на жену.

— Ты знаешь, — сказал он, — я уже давно не чувствовал в себе такой уверенности.

Он взял ее за руку.

— За последнюю неделю я стал чувствовать себя как в былые времена. А ты?

— И я тоже. Почему бы нам не поехать на источники вместе? Тебе так же, как и мне, нужна передышка. Мы прекрасно проведем время. Поедем!

— Я бы с удовольствием, поверь. Но мы еще не закончили переговоры с покупателями, поэтому мне лучше пока остаться здесь. А жаль, я бы с радостью поехал…

Они направились к выходу. Кэндэс поцеловала мужа в щеку.

— Успеха тебе, компаньон, — сказала она, повернулась и пошла прочь от ресторана. Ей предстояло сделать еще массу дел до отъезда.

<p>Глава семнадцатая</p>

На следующий день Кэндэс позвонила в офис, чтобы переговорить с дизайнерами. Эллиот напомнил ей, что в следующую пятницу он отправляется в Гонконг договариваться насчет поставки некоторых материалов для курортной коллекции. Он спросил, не отложить ли пока его поездку?

— Нет, нет! Это совсем необязательно, — сказала Кэндэс — Ты справишься. Я видела некоторые твои эскизы…

— Правда?

— Да, как-то проходя мимо твоего стола, я обратила на них внимание. Они произвели на меня впечатление!

— Спасибо, Кэндэс, я ценю твое внимание. А какие именно тебе понравились?

— О… Ну, я точно не помню…

— А… Ну, тогда ладно…

— Слушай, у меня есть идея… Почему бы Лиз не поехать с тобой?

— Ты, наверное, шутишь? — Эллиот стал махать рукой Лиз, чтобы привлечь ее внимание.

— Отнюдь. Мне кажется, вы сможете сработаться и, таким образом, создадите грандиозную курортную коллекцию моделей одежды.

— Это превосходная идея, Кэндэс!

— Отлично! Тогда решено. Вы едете вместе.

Кэндэс положила трубку, довольная неожиданным для себя предложением. Эллиот будет лучше работать под присмотром Лиз. Кэндэс и раньше решала все возникавшие на фирме проблемы в основном по телефону. Все-таки Джейсон прав, утверждая, что управлять служащими легко. Она могла это сделать по телефону на больших расстояниях — из Вэйла, например, или даже с источников, где собиралась отдохнуть в ближайшее время.

Но Кэндэс и не подозревала, что никто из сотрудников фирмы не думал следовать ее распоряжениям и наставлениям. Макси обычно давала своим ассистентам подробные инструкции. Но теперь в расписании работ отдела дизайна начались сбои, которые учащались, поскольку контроль за его соблюдением был ослаблен.

Кэндэс считала, что не стоит придавать значение мелочам, а ее персонал был, к сожалению, не настолько опытным, чтобы замечать неотвратимо надвигающуюся опасность.

Лиз прыгала от радости, потом бросилась к Эллиоту на шею. Она еще ни разу не была в Гонконге.

— О Господи! Гонконг! Ты просто счастливчик, Эллиот! Ты обязательно должен взять меня с собой. Я всегда мечтала туда попасть.

— Знаешь, я очень рад, что ты едешь. Если ей что-либо не понравится, попадет нам обоим.

— О Эллиот! Ты рассуждаешь, как какая-нибудь старая леди. Вот увидишь — мы привезем первоклассный товар.

Эллиот усмехнулся.

— Погоди! Ты еще не знаешь, чего можно ожидать от производителей. Даешь эскизы, в которых разъяснено все до последних мелочей, а тебе присылают образцы с тремя рукавами. А потом попробуй-ка все объяснить Кэндэс!

Лиз никак не могла спрятать свою улыбку.

— О'кей! Мистер Недоверие, я постараюсь ей объяснить в случае чего. А теперь давай-ка закажем билеты, пока Кэндэс не передумала.

— Хорошо. Я думаю, нам понадобится около трех недель. Этого времени хватит, чтобы привезти уже скорректированные образцы. Кэндэс не из тех, кто спокойно воспринимает ошибки других людей.

— Это разумно. Остановимся в отеле «Риджент», да!

— Конечно… Если только удастся забронировать там места.

— Я отправлю сегодня запрос по факсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные чувства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену