Читаем Нить волшебства полностью

На этот раз я даже не стала сопротивляться, только пыталась отдышаться. Кто хоть раз поднимался на высокую башню, меня точно поймет! К слову сказать, сдалась я на семьсот третьей ступеньке. Бессильно прислонилась к стене, потому что голова кружилась, а взбираться нужно было долго, судя по моим ощущениям.

— Отпусти, я тяжелая, — заметила спустя двадцать две ступеньки.

Ирас тихо рассмеялся.

— По сравнению с дубом — нет.

Я с минуту подумала, а потом все же уточнила:

— А ты дуб поднимал?

— Было дело. И в кого ты такая любопытная?

— А зачем поднимал? — не удержалась я.

— Тропу в лесу перегородил, ни одна повозка не могла проехать, — пояснил Ирас.

Я честно попыталась представить его, поднимающего дерево, но в этот раз воображение отказывало напрочь.

— Точно не тяжело? — спросила я, потому что слезать с его рук совсем не хотелось.

Ирас фыркнул и закатил глаза.

Я прижалась сильнее и вдохнула привычный аромат апельсина и мяты, стараясь не замурлыкать от удовольствия. Остаток пути мы молчали. Я прислушивалась к потрескиванию факелов, к завыванию ветра за толстыми каменными стенами, в которых встречались узкие бойницы, и ровному дыханию Ираса. Даже завидно стало, мало того что ой поднимается на высоту и меня несет, так еще при этом не задыхается.

Наверху башни было просторно. Куполообразный стеклянный потолок создавал ощущение, что ты находишься в открытом пространстве. Само помещение оказалось заваленным книгами и свитками, которые лежали на пыльных шкафах, столе и даже полу.

— Я же велел тебе сделать уборку! — возмущенно воскликнул Ирас.

— А?

Из-за стеллажа, на котором стояли странные штуки, напоминающие циркули с глобусами, появился взлохмаченный мальчишка. Светлые волосы неровно обрезаны, очки, дужка которых была обмотана нитками, съехали с носа, а на лице красовались чернильные пятна.

— И умыться бы тебе тоже не помешало.

Мальчишка оглушительно чихнул и шмыгнул носом.

— Ну, ладно, — махнул рукой Ирас. — Сегодня обойдемся без церемоний. Знакомься, Варь, это тот самый королевский звездочет.

Я с трудом удержала смешок.

— Очень приятно. Варвара.

— Сигизмунд.

Какое чудесное имя для этого создания!

— А какие у вас есть созвездия? У нас вот их восемьдесят восемь. И почти каждое имеет легенду.

— У нас сто двенадцать. Самое известное…

В общем, я не знаю, что там планировал Ирас, но два часа кряду мы с Сигизмундом рассказывали легенды, а потом спорили до хрипоты, на что похоже каждое скопление в Чарде. Принц в беседе участия почти не принимал. Только исчез ненадолго в портале, принес поднос с бутербродами и чай, отвлекая нас со звездочетом от разговора.

— А почему мы сразу сюда не переместились?

Ирас смерил меня странным взглядом и промолчал. И думай, Варь, что хочешь. Может, ему просто нравится так подниматься наверх. Что-то вроде тренировки на выносливость. Или меня хотел на руках поносить? Решив остановиться на последней версии, я доела бутерброд и помогла королевскому звездочету развернуть чертеж космического корабля. Спор снова возобновился, мы поочередно тыкали пальцами в те или иные детали и рассказывали, зачем они нужны. Ох и пригодились мне знания по астрономии! Не зря всегда любила в школе этот предмет, несмотря на то что он был факультативным, но безумно интересным. Да и как можно не увлекаться звездами и космосом?

Сигизмунд зевнул и свернул чертеж.

— И почему ты ко мне раньше ее не приводил? — спросил мальчишка, показывая на меня пальцем.

— Ну и манеры у тебя, — заметил Ирас.

— Извини, — буркнул Сигизмунд.

— Смотри у меня. Леди Анас очень рада будет о тебе вспомнить.

Мальчишка вздрогнул, и я начала подозревать, что упомянутая женщина не иначе как преподавательница этикета. И сдается, будет даже похлеще профессора Рума.

— Я спать пойду, можно? Ты ведь знаешь, что тут и как открывается.

— Разумеется.

Ирас улыбнулся, поднялся с кресла и открыл портал.

— Рад был познакомиться, — крикнул Сигизмунд. — Еще приходи.

— Вот шалопай, — вздохнул Ирас. — Но талантливый. И способный. Учиться, правда, не хочет.

— А кто хочет? — философски заметила я. — Вы давно знакомы, да?

— У него семью нечисть убила, — тихо ответил Ирас. — Мы с отцом тогда не успели прийти на помощь. Нас задержали в пути.

— И ты взял его к себе?

— Да. Подумал, что отдам учиться вместе с другими детьми, но он мне всю дорогу про звезды рассказывал. Так вот у нас во дворце и появился звездочет.

Принц улыбнулся, подошел к подзорной трубе, закрепленной посередине зала. Она выполняла для всех желающих роль телескопа, только зеркала и созданные при помощи магии линзы увеличивали в сотню раз больше и лучше.

— Хочешь посмотреть на звезды?

Ирас щелкнул пальцами, и стеклянный купол исчез.

— Нравится?

— Красота, — прошептала я, рассматривая ночное небо.

Звезды казались ближе и ярче, чем раньше.

— Наклоняйся и смотри через подзорную трубу, — сказал Ирас.

Созвездия и скопления мы рассматривали долго, обсуждая и делясь наблюдениями. Я настолько увлеклась, что даже не заметила, как Ирас обнял меня, а потом стал покрывать поцелуями шею и плечи.

— Замерзла, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги