Читаем Нить волшебства полностью

— И почему ты постоянно во что-то влипаешь? — вздохнул Ирас, опутывая мужчину нитями заклинаний.

Приподнял и…

— Венченцио? — поразилась я, потому что личина с мага слетела, и передо мной оказался тот самый кентавр, с которым я танцевала на первом бале мастериц.

Ирас его тоже узнал.

— А… — Маг пришел в себя, глупо моргнул и задал сакраментальный вопрос: — А как я тут оказался? И почему меня связали?

— Ты меня в оранжерею позвал, попросил защитную вышивку сделать.

— И принял мой облик, — сказал Ирас, не спуская с мага глаз.

— Я? — поразился Венченцио.

Ирас поморщился. Надеюсь, он не накажет студента за то, что тот принял его облик? Не думаю, что этот милый беззаботный мальчик в сговоре со злодеями. И все же… Зачем он им понадобился?

— Что последнее помнишь? — уточнил Ирас, не спеша снимать заклинания.

— Обедал. Кто-то подошел, сел рядом…

— Женщина?

— Да. У нее голос красивый, но как выглядит, не помню.

— И она попросила тебя увести Варвару в оранжерею и попросить о защитной вышивке?

— Не помню.

Венченцио выглядел жалко.

— Ирас, он ни при чем, — заметила я.

— Отправлю к Лису, королевскому целителю, — пояснил принц, открывая портал. — Расскажешь, что произошло. Он попытается помочь.

Кентавр неловко поклонился, взирая на нас огромными глазами, и исчез в портале, не думая сопротивляться.

— Ирас…

— Не сейчас.

Он что-то прошептал, закрывая глаза, и в оранжерее с мечами наперевес оказались боевые маги.

— О, снова злодеи? — Арар даже не удивился, лишь усмехнулся, поправляя темный плащ.

Глеб же быстро собрал распущенные волосы в хвост, завязал ленту.

Ирас пересказал произошедшее.

— И что мы будем искать?

— Кого, — поправил Ирас.

— Это же как иголка в стоге сена, — заметил Арар.

— Следа нет, — вздохнул Глеб, принюхиваясь.

— Проверяем, срабатывала ли защита, — велел принц, понимая, что мастерицу, которая оказалась в МыШКе, не найти.

Наверняка уже ушла. И маги, сдается, думают о том же.

— Затем отправимся к Лису. Если этот олух… — вздохнул он, — студент что-то вспомнил, продолжим поиски. Предупреди Чернавия, что вас не будет на занятиях. Я поговорю с Морганой.

Едва боевые маги исчезли, Ирас обернулся ко мне.

— Ты почему мне не рассказала о разговоре с Дарией?

Что? Его сейчас именно это волнует?

— Варвара, я спросил тебя. Будь любезна, ответь.

— Это касается нас двоих.

— Да неужели?

Ирас явно намекал, что знает причину, по которой мастерица отправилась на озеро к русалкам.

— Не усложняй все. Зачем тебе знать?

Пожалуй, последнее предложение мне говорить не стоило, потому что хватка у Ираса, держащего мою руку, стала железной.

— Отпусти, мне больно.

Он сделал вдох.

— Ирас, что не так-то?

— У тебя от меня тайны.

Я моргнула. Раз, другой, третий. Я же только что его позвала, едва мне показалось странным поведение того, кто был рядом. Я честно выполнила данное ему обещание. А его волнуют…

— А не должны?

Вопрос как-то сам сорвался с губ.

— Нет.

Я потрясла головой. Он это серьезно?

— Да что с тобой? — поразилась я, не понимая его поведения.

Ирас резко притянул меня к себе, крепко обнял и замер.

— Э-э-э… Ирас, что происходит?

— Хочешь, я тебя сегодня с королевским звездочетом познакомлю?

Я окончательно растерялась.

— Ирас!

— Что?

— Нет, ты считаешь свое поведение нормальным?

Мало ли. Может, перенервничал. Это на него похоже не было, но всякое случается. Принц же не железный.

— Поцелуй меня.

Сказано это было почти шепотом.

— Ты выпил?

Я просто не могла не спросить.

— А похоже?

— Не то слово.

Он вздохнул.

— Я просто за тебя… испугался.

Последнее слово далось принцу с трудом, впрочем, как и признание. Довела ты мужчину, Варь!

Меня снова прижали к себе, но тут же отпустили.

— Отправляйся на занятия. Если что — зови меня. Сразу же. Не надо бить горшки.

— Мандрагору жалко? — Я не утерпела и съехидничала.

— Несостоявшегося злодея. Сдается, этот ол… Венченцио, — старательно исправился Ирас, — никогда ни от одной женщины не получал столько внимания, как от тебя.

Он что, надо мной смеется? Или ревнует?

— Вечером встретимся, — сказал Ирас, открывая передо мной дверь оранжереи.

— И ты расскажешь, что узнаешь?

Мне послали шальную улыбку, но вразумительного, да что там, хоть какого-то ответа я не дождалась.

<p>ГЛАВА 21</p>

Память к Венченцио не вернулась, сколько Лис ни старался, поэтому, с какой целью маги-злодеи действовали, так и осталось загадкой для нас всех. Каждый строил предположения, но они казались одно нелепее другого. Проверка защиты МыШКи дала примерно такие же результаты. Она не была нарушена, просто на время снята, пока разгружались повозки с продуктами для школы. Ирас с Глебом пришли к выводу, что, скорее всего, злодейка прошла именно в этот момент с другими рабочими через кухню. А там до столовой — пара шагов. Даже странно, что ее никто не видел.

— Глеб уловил заклинание отвода глаз, — сказал Ирас, подхватывая меня на руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги