Читаем Нить волшебства полностью

Я могла бы перечислить ему многое из того, что он делал бы без меня, но слишком хотелось спать, и, засыпая под его надежной рукой, я успела подумать только одно — как же забавна жизнь…

— На твоем месте я бы не стала торопиться.

Глава двадцать восьмая

Я оглянулась и растерянно заморгала.

Передо мной стояла невероятно красивая молодая женщина. Серебристое длинное платье делало ее фигуру легкой и изящной. Волосы, заплетенные в косы и перевитые разноцветными лентами, сияли. Белое личико с тонкими чертами и слегка заостренными скулами казалось верхом совершенства. Яркие зеленые глаза сверкали, и в них почему-то плескалось едва заметное беспокойство.

Я даже зажмурилась, чтобы убедиться: она мне не снится, не кажется, не мерещится. Открыла глаза, снова посмотрела на прекрасную незнакомку.

— Здравствуй, Варвара.

— Здравствуйте, — пролепетала я, растерянно оглядываясь по сторонам и абсолютно не понимая, что происходит.

Время словно остановилось. Или это действительно так?

Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Да-да, повод для паники есть, но этим я делу не помогу. Я слегка помялась, снова поймала взгляд красавицы и, не удержавшись, спросила:

— А вы кто?

— Ария.

Наверное, если бы мне сейчас сказали, что передо мной инопланетянин, я бы удивилась меньше. А так… стояла и откровенно не знала, что делать.

— Великая Кудесница? — все же на всякий случай переспросила я.

— Да.

Богиня щелкнула пальцами и передо мной оказалась неприметная девушка из Королевской мастерской, одетая в рабочую форму — синее платье с белым кружевным воротничком.

— Так лучше?

Я потрясла головой, пытаясь прийти в себя. Не злись, Варь, только не злись! Ну, подумаешь, богиня тогда тебе в Королевской Мастерской соврала, сказав, что паутинка на руке — знак принадлежности! И подумаешь, сбежала, едва запахло жареным. Она же знала, что там прячутся злодеи! Предупредила, но, может, Ария просто не имела права вмешаться?

Я глубоко вдохнула, в который раз оглядела замерший мир.

— Я натянула нити времени. Надолго не хватит, но поговорить мы успеем, — спокойно сказала Великая Кудесница, как-то странно на меня смотря.

— Ирас, Ромео и Фиона…

Богиня вздохнула.

— Давай сначала, Варвара. Думаю, что у тебя немало вопросов, и на них я… — Ария слегка замялась, — должна ответить.

— Должны? — переспросила я.

— Боюсь, что так.

Великая Кудесница вдруг показалась мне безумно уставшей и встревоженной.

— Я вмешалась в твою судьбу, хотя не имела права этого делать. Может, поэтому все и пошло не так, как нужно, — призналась она.

— Это вы перенесли меня в Чарду? — догадалась я.

— Да.

— Зачем? — я не могла не спросить.

— Чарду, как ты знаешь, создала я, — пояснила Великая Кудесница, потирая изящное запястье. — Мне не безразлична судьба этого мира, Варвара.

— И при чем тут я?

Богиня нахмурилась, прикусила губу, расправила складки темно-синего платья.

— Ирасу суждено было погибнуть, — тихо сказала Ария. — Но вместе с ним оказался бы уничтожен весь этот мир. Анесера, — богиня кивком показала на главную злодейку, замершую, как и все остальные, — ей суждено обратить Чарду в пыль.

— Вы хотите сказать, что она, — я снова не удержалась и некрасиво ткнула пальцем в колдунью, — сильнее вас? Вы же богиня!

Ария как-то обреченно вздохнула.

— Есть закон, нарушая который, я теряю на время магию, — спокойно пояснила она.

— Что за закон?

— Я не имею права вмешиваться в судьбу созданий этого мира, — призналась Великая Кудесница. — У моего волшебства есть цена, Варвара, потому что оно слишком велико. И, увы, я уже несколько раз нарушила этот непреложный закон, за что и расплачиваюсь.

Богиня вздохнула, поправила воротничок на платье.

— Несколько лет назад я узнала, что Чарда в опасности. Не спрашивай, кто сделал для меня это предсказание. Не моя тайна. Так вот… спасти этот мир может лишь наследный принц Шелдронии — Ирас. Но опять же… ему суждено погибнуть.

— Что? — я едва удержалась, чтобы не схватить богиню в охапку и не потрясти.

Как она может так спокойно об этом говорить? Да не нужен мне весь этот мир без Ираса!

— Варвара, я же не сказала, что желаю принцу гибели, — мягко заметила Ария.

Я снова вздохнула, и Великая Кудесница слабо улыбнулась. Странная она какая-то… Или все богини такие?

— Я стала искать выход из этой непростой ситуации. К нам в Чарду, как ты уже знаешь, попадали люди и маги из других миров, но у них были иные предназначения. Я несколько раз создавала ураган Морганы, чтобы найти ту, что станет избранницей Ираса. Только она сможет…

— Что? Так моя миссия заключается в том, чтобы стать его…

Я запнулась, не зная, какое слово нужно подобрать.

— Да. Боюсь, что именно так. До тебя были и другие девушки, но на них Ирас не обращал внимания. Уж не знаю, почему. Ты была моей последней надеждой.

Руки у меня непроизвольно сжались в кулаки. Если бы передо мной не богиня стояла, не удержалась бы и чисто по-женски разобралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги