— Ах, досадно, — картинно задумался Эдриар, состроив горестную гримасу. Но резко переменившись в лице, железным тоном, продолжил. — Увы, мне это безразлично. Видимо, твой шлем стал тебе мал и сильно давит тебе на голову, если ты позабыл кто перед тобой. Я говорю — ты делаешь. Заставь кузни работать так, чтобы звон стали разносился по просторам Великого океана. Увеличь зарплату кузнецов, мастеров и подмастерья. Упрости порог вступления в армию. Ты понимаешь всю серьезность, мой аморфный генерал? — Эдриар нахмурил брови, подкрепляя свои указания выразительными жестами. — Все затраты покроет королевская казна.
— Прошу прощения и заверяю вас, что все будет сделано, — ответил Флорас, склонившись в почтительном поклоне. Генерал быстро сообразил, что если он хочет продлить свою жизнь, то мудрее будет подчиниться.
— Прекрасно. Я ожидаю, что наше взаимопонимание достигнет еще больших глубин. Вы направили войска в гарнизоны за стенами, как было оговорено ранее? — поинтересовался Эдриар, спустившись с края стола к столешнице, где налил себе кристально чистый стакан воды.
— Да, и я хотел бы обсудить этот вопрос, — ответил Флорас, не сводя с Эдриара пристального взгляда. — Остановите этот поход, пока наши солдаты не покинули долину.
— Снова ты об этом. В то время как весь Совет поддержал мое предложение, ты упорно сопротивляешься, — проворчал молодой король, сложив руки с оттенком раздражения.
— К проведению мирных договоров наиболее склонны генералы. Банальная причина — офицеру знаком вкус крови, в то время как ваши эрудированные советники могут упасть в обморок при одном только ее виде. Следовательно, они предрасположены к циклу "убить, убить и еще раз убить", не понимая его сути, — монотонно излагал генерал, сохраняя осанку и не сводя глаз с Эдриара. — Что побудило вас направить войска в гарнизоны?
— Буду и дальше высылать их. Я намерен консолидировать наши силы вдоль границ наших соседей и планомерно уничтожать их, — заявил Эдриан, нахмурив брови и глядя на свою правую ладонь, и крепко сжал ее.
— А если мы не успеем и наши силы окажутся недостаточными? А если наши гарнизоны подвергнутся преждевременному штурму? Ни один государь не любит, когда на его границах собирается чужая армия, — теряясь в догадках сказал Флорас.
— Тогда пусть будет так. Атака развяжет нам руки и откроет путь к всестороннему наступлению, — ответил монарх, с высокомерным видом поворачиваясь лицом к тактическому столу.
— Ваше величество, мой сын служит в одном из гарнизонов, — произнес Флорас, изменяя тон, пытаясь вызвать сочувствие у своего правителя. Его голос звучал настойчиво, словно он старался донести до короля важность сказанного.
— Меня это не касается. Это же не мой сын, — ответил самодержец, глядя на него пустыми глазами, в которых не было и следа раскаяния.
— Вы спокойно относитесь к тому, что отправляете тысячи простых людей на верную гибель? — спросил Флорас, вскинув одинокую бровь в знак удивления и глубокого разочарования в собеседнике.
— Да плевать я хотел на простых людей! — Эдриар набросился на генерала, его взгляд угрожающе сошелся с глазами последнего. — Историю формирует личность, а не массы. Историю творит одиночка! Решающее влияние должен оказать я, ради блага общества. Помните, вы служили моей семье и моему отцу с непоколебимой преданностью. Именно мой отец задумал этот план и приступил к его осуществлению. Теперь я воплощу его в жизнь, а ты будешь помогать мне, выполняя все мои приказы!
— Однако ваш отец стремился полюбовно разрешить наши затруднения, сохранив тем самым жизни лострадцев, — серьезно предложил Флорас, пытаясь образумить своего государя.
— А я разрешу наши проблемы с помощью войны! Я прекрасно осведомлен о растущей враждебности к нам за пределами наших границ. Нас презирают, нами пренебрегают. Я добьюсь уважения! Я разверну знамя Лострада по всему континенту! Мое имя будет звучать! Я одарю славой себя, вас, наше королевство, наш народ и каждого воина, который отдаст свою жизнь за величие нашей страны!
— Ваше Величество, не будет ли разумнее отвести наши силы в долину, укрепив их здесь? — рискнул генерал, пытаясь помешать планам Эдриара и сохранить жизни лострадцев.
— Разумнее?! — яро переспросил Эдриар. — Ты предлагаешь нам сидеть сложа руки и ждать, пока наши противники соберутся и сметут нас? Даже мощь Лострада дрогнет перед таким натиском. Я устал от этих рассказов о мире и безмятежности. Веками мы ходим по кругу, не обращая внимания на происходящие вокруг нас изменения. Или вы хотите, чтобы я завещал это бремя своему преемнику?! Мы либо убиваем, либо будем убиты. Согласен — циничная логика, но такова сущность жизни. Служи мне с той же верностью, с какой ты служил моему отцу. Учти, любое неповиновение повлечет за собой твою предательскую гибель. Я не приму во внимание твое почтенное положение и твои прошлые заслуги перед Лострадом. Флорас, ты все понял?