– Что за тщетный и странный способ утаить здесь чье-то существование! Поселить его в центре одного из самых знаменитых чудес света, сделать так, чтобы люди его не видели… или забыли. Сочинить легенду, требуя его именем дань со всех концов мира.
Я помолчал.
– Нет, мне кажется, что мой царственный отец… или отчим, как пожелаешь… что он что-то задумал относительно отпрыска своей супруги, бастарда самого Зевса. Наверняка и мой дядя что-нибудь замышляет по этому поводу.
Шива скривил рот, выказывая полное презрение ко всем планам вышеназванного Перса.
– Какие боги навещали тебя недавно, тварь?
Я снова удивился:
– Боги? Никакие. Что ты имеешь в виду?
Но он только дернул щекой. Потом подозвал Нанди, вскочил ему на спину и снова взлетел в воздух.
Когда Шива убрался, я поискал Эдит. Сперва я подумал, что она убежала недалеко, но вскоре забеспокоился и начал тщательные поиски. Под конец я принялся выкрикивать ее имя.
Все тщетно.
В последние дни я старался придумать, как отправить Эдит домой (а еще как освободить царевну Федру из-под домашнего ареста). Но я опасался, что даже если найду такой способ, отец Эдит испугается гнева Миноса и поспешит вернуть девушку первым же кораблем обратно.
Но, как я позже узнал, всего лишь через несколько минут панического бегства Эдит попалась патрулю Мясника. Солдаты доходили до центра Лабиринта по отметинам на стенах и уже не терялись в извилистых коридорах. Вскоре на корабле Эгея девушку отправили на Диа.
Когда я лег спать в следующий раз, мне привиделся черный мрак и почудился чей-то голос.
– Как ты думаешь, что произойдет, если… нет, это слишком невероятно.
– Что? – переспросил его невидимый собеседник.
– Что, если Минотавр наденет Лик бога? – прозвучал потрясенный голос.
Ответом было невнятное бормотание, шум, словно вокруг находилось множество слушателей. Видимо, никто не мог ответить на это предположение. Но кое-кого оно изрядно напугало.
Например, меня. Что, если я примерю Лик и силу, например, Диониса… или самого Зевса?! И что я буду с этим делать дальше? Да у меня душа уйдет в пятки! Я не посмею надеть его! Или не надеть…
Шива собрал своих сподвижников. В основном там были летающие бестии – создания вроде фурий, результат одилических экспериментов. Они летали перед ним, невероятные и отвратительные, словно вышедшие из самых страшных кошмаров. У некоторых на голове вместо волос были змеи, у других вместо лиц – собачьи морды. Они влетели в комнату Шивы как ураган. У них ведь не было ни рук, ни ног, так что приходилось все время поддерживать себя в воздухе.
В борьбе за свободное пространство они сбили наземь одну из своих товарок, и теперь она лежала на полу, словно крылатое яйцо, и хлопала глазами. Ее голова упала набок, а выпрямиться она уже не могла.
Эти создания доложили Шиве и его жрецу, что однажды утром, совсем недавно, встретили обычный эскорт Бахуса – колесницу с леопардами и всех прочих, которые летели высоко над морем от Корика на запад. Духи Диониса везли простого смертного и явно выдыхались.
– Они везли лишь одного? – вопросил Шива.
Хор мерзких голосов отозвался утвердительно.
– Важная новость. Вы уверены, что фигура в колеснице была действительно простым смертным?
Бестии закружились в воздухе и сдавленно захихикали. Они были совершенно уверены.
И добавили, имея в виду обычных спутников Диониса:
– Они знали, где находится Лик их мертвого хозяина. И везли туда человека, чтобы он стал богом.
– Правда? – поинтересовался Шива. – Если они сперва летели к Диа, то, похоже, это так и есть. Но мой протеже должен попасть туда первым.
Видимо, леопарды сменили направление после нападения фурий и опустились на остров Спасения – небольшой клочок суши, где издавна останавливаются моряки, чтобы переждать бурю и пополнить запас пресной воды.
Едва ли мелкие божества, служащие Дионису, направлялись на какой-то другой остров, лежащий дальше на запад, чем Диа. Все сходится. Возможно, правда, что они собирались лететь до самого материка, но для этого пришлось бы пересечь все Великое море.
– Без сомнения, Лик вашего врага, владыка Шива, находится там.
– Видимо, да. А кто был тот человек, кого они везли в колеснице?
Но фурии не знали. Они никогда не видели его прежде.
Глава 18
За несколько часов Алекс обследовал маленький остров и, поборов нетерпение, решил устроиться на одном месте и подождать. Чтобы было легче обозревать окрестности, он выбрал для стоянки полянку на вершине самого высокого холма, рядом с разрушенным храмом. Отсюда открывался прекрасный вид на гавань. Исследования острова показали, что корабли заходят сюда довольно часто – чтобы набрать воды либо укрыться от непогоды. Но разумнее понаблюдать сперва за кораблем издалека, прежде чем бежать к нему и проситься на борт.
Едва выбравшись на берег, Алекс сочинил убедительную речь, обращенную к жителям острова. Он собирался представиться моряком, спасшимся после кораблекрушения, и попросить о помощи. Но через пару часов юноша обнаружил, что остров необитаем. Тогда он решил приберечь эту историю для команды первого попавшегося судна.