– Они могли оказаться слишком тяжелыми для воздушного шара, – пробормотал один из командиров поисковых групп.
Я сделал вид, что не расслышал.
Здесь же находилась и женщина, которая иногда присматривала за ребенком, в промежутках между привычными обязанностями дворцовой прислуги – уборка и приготовление еды. Нет, она не знает, куда подевался мастер и его сын. Они оба часто отлучались. Бывало, что надолго.
И хотя Перс ничего не собирался мне рассказывать, но ему пришлось признать, что пропала также Ариадна. Все терялись в догадках, куда могли подеваться беглецы.
Мое сердце радостно забилось. В отличие от остальных, мне не составляло труда сохранять невозмутимое выражение лица, вернее морды.
– Царевна Федра очень беспокоится о судьбе своей сестры, – с искренней заботой в голосе закончил узурпатор.
Я сразу же поверил, что этот убийца говорит правду.
– Конечно, – кивнул я, – я тоже.
Во время разговора я не выказал ни малейшего уважения к священнослужителю по имени Креон. Оглядев его с головы до ног, я заметил:
– А я думал, что увижу самого бога лично.
– Вот и радуйся, что не видишь, – огрызнулся жрец.
– Почему? – приказным тоном осведомился царь. – Зачем тебе повелитель Шива? Ты что-то хочешь у него спросить?
– Ничего мне от него не нужно, – ответил я, возвращая ему удивленный взгляд.
Перс старался побороть свою ненависть, глядя мне в глаза. Хотя он был явно поражен, даже напуган, но никогда не признался бы в этом даже самому себе.
– Астерион, ты мой племянник, и я желаю тебе добра.
– По меньшей мере наполовину племянник, наполовину дядя.
Он не стал отвечать на этот укол.
– Говорят, что ты понимаешь все, как и нормальный человек. Даже при такой башке.
Я начинал злиться. Сильно злиться. Этот человек убил нашего отца, причинил боль Ариадне и распускает дикую ложь обо мне, Минотавре.
– То же самое говорят и о тебе.
Услышав такое, царь вспыхнул от гнева. Его телохранители половчее перехватили древки копий. Они только и ждали приказа повелителя, чтобы наброситься на наглую рогатую тварь и вышибить из нее дух. Но, как я и думал, никакого приказа не прозвучало. Персу я еще был нужен. А поскольку он рассчитывал на мою помощь, ему пришлось взять себя в руки.
Отогнав Креона на почтительное расстояние, узурпатор произнес с театральным надрывом:
– Мы с твоим отцом не очень ладили. Но мы не были врагами.
– Ваше Величество имеет в виду отца Миноса, покойного правителя Корика, или Отца Зевса, правителя Вселенной? – любезно осведомился я. Конечно, я слегка преувеличил значимость Зевса, но не намного.
– Я имею в виду моего брата.
Изредка, в далеком детстве, я пытался выяснить посредством снов, что думает обо мне мой приемный отец, Минос. Но на самом деле я страшно боялся узнать правду. Минос не убил уродливого младенца, хотя мои рога, уже тогда торчавшие на голове, погубили его неверную супругу. Конечно, для жены, особенно жены царя, изменить с простым человеком – это одно, а зачать ребенка от самого Громовержца – это совсем другое. А еще я обнаружил, что мне необычайно трудно воспроизвести картину той ночи, когда я появился на свет.
– Царь Минос никогда не был мне врагом, – сказал я. – Вообще-то я его почти и не знал. Но за полгода раздумий я понял, что грущу.
Я помолчал, потом добавил:
– Конечно, царевны до сих пор скорбят.
– Как и все мы, мой мальчик. Как и все мы.
Тот, кто не знает Перса, вполне купился бы на искренность, звучавшую в его голосе. Он был хорошим актером, даже талантливым.
– Кстати, раз уж мы заговорили о твоих сестрах. Где Ариадна?
– Не знаю, – честно ответил я.
И снова порадовался своей нечеловеческой морде и голосу, за которыми так удобно прятать истинные чувства.
– А если бы знал, сказал бы мне, Астерион?
Я сделал вид, что серьезно обдумываю его вопрос.
– Любой мой ответ, Ваше Величество, более чем умозрительный.
Узурпатор с каменной рожей пялился на меня с полминуты. Потом зашел с другой стороны:
– Также пропала рабыня по имени Клара, которая обычно сопровождала царевну. Ты знаешь эту девушку?
– Может, и знаю, дядюшка. Но понятия не имею, где она сейчас. Вероятно, вместе с Ариадной.
Высокопоставленный дядя чуть моргнул, услыхав столь фамильярное обращение. Но голос его не дрогнул.
– Еще молодая знатная женщина с Диа по имени Эдит, одна из тех, кто должен был умилостивить повелителя Шиву.
– О ней я тоже ничего не знаю. Так, значит, пропала одна из восемнадцати? Что же там произошло? И сколько осталось в живых?
– На самом деле среди шестерых пропавших оказались двое из Дани. Второй – юноша Тезей. Один из слуг сообщил, что у него состоялось тайное свидание с Ариадной несколько дней назад.
– Тайное свидание?
– Да.
Я покачал головой, выказывая свою полную неосведомленность.
Перс нетерпеливо выложил весь список интересующих его вопросов.
– Видел ли ты в день церемонии Дедала или его сына? Или одного из солдат, который заблудился в Лабиринте?
«Ага, – подумал я, – значит, Алексу удалось бежать!» И продолжал медленно покачивать рогатой головой из стороны в сторону.