– Нет, – покачал головой Уэсли. – Я должен ехать в Канн. Я все откладывал, а теперь пора.
– Зачем?
Уэсли как-то странно посмотрел на Билли.
– Мне надо повидаться с Кроликом – он ходил со мной на «Клотильде»… он сейчас в Сен-Тропезе. У него могут быть для меня важные сведения. Ты поезжай в Париж, а я на попутных машинах махну прямо туда.
– Какие сведения?
И снова Уэсли странно посмотрел на него.
– Я разыскиваю одного человека, и Кролик может знать, где его найти. Только и всего.
– А не может этот человек подождать пару недель?
– Он и так уже слишком долго ждет.
– А кто это?
– Это человек, из-за которого я так плохо сплю. Я каждую ночь вижу его во сне. Мне снится, что я всаживаю в него нож – снова и снова, а он не падает, стоит и смеется мне в лицо… Когда я просыпаюсь, у меня в ушах все еще звучит его смех.
– Ты узнаешь его? Я имею в виду – узнаешь во сне?
Уэсли медленно кивнул.
– Это человек, убивший моего отца.
Уэсли произнес это таким тоном, что Билли стало жутко.
– Что же ты собираешься делать, когда его найдешь?
Уэсли глубоко перевел дух.
– Рано или поздно все равно придется кому-нибудь об этом сказать, так почему бы не тебе. Я собираюсь его убить.
– О господи!
Они сидели молча и смотрели на море.
– И как ты собираешься это осуществить? – наконец спросил Билли.
– Не знаю, – пожал плечами Уэсли. – Придет время, тогда и решу. Может быть, ножом.
– А пистолет у тебя есть?
– Нет.
– А у него может быть?
– Вполне.
– Значит, тебя убьют.
– Постараюсь, чтобы этого не случилось, – мрачно сказал Уэсли.
– Ну а если тебе удастся его прикончить, тебя тут же начнет разыскивать полиция, ты это понимаешь?
– Допустим.
– В лучшем случае отделаешься двадцатью годами. Тебе так хочется сесть в тюрьму?
– Нет.
– И все же ты хочешь поехать в Канн и сделать это?
– Да.
– Послушай, Уэсли, – сказал Билли, – я не допущу, чтобы ты очертя голову шел на смерть. Я тебе помогу.
– Как?
– Прежде всего у меня в Париже спрятан пистолет с глушителем.
– Он может пригодиться, – согласился Уэсли.
– Я мог бы помочь тебе составить план… убийства. – Билли споткнулся на этом слове. – Я все же прошел солдатскую подготовку и знаю, как обращаться с оружием. Потом, я гораздо лучше тебя говорю по-французски. Я тебе сейчас кое-что скажу, о чем ты не должен говорить ни одной живой душе: когда я был в армии, я вступил в террористическую группу в Брюсселе…
– Ты? – недоверчиво переспросил Уэсли.
– Да, я. И участвовал во взрыве испанского туристического агентства в Амстердаме. Я умею собирать бомбы. Лучшего помощника в этом деле тебе не найти! Мы вот что сделаем: пока ты будешь добираться до Сен-Тропеза, я съезжу в Париж, возьму пистолет и встречусь с тобой либо в Сен-Тропезе, либо в Канне. Ну как, согласен?
Уэсли задумчиво поглядел на Билли.
– А ты не обманешь?
– Ты что? – обиделся Билли. – Никогда в жизни. А что, собственно, ты теряешь? Через несколько дней я приеду. Привезу пистолет. И достаточно патронов, чтобы ты смог попрактиковаться. Это похоже на обман?
– Пожалуй, нет. Ладно. Сообщи, где ты остановишься в Париже, и я тебе позвоню и скажу, где меня найти.
– Хорошо бы выпить, а? – сказал Билли.
– Да, пожалуй, – согласился Уэсли.
На следующий день они вместе доехали до Нима, где Билли должен был повернуть на север, к Парижу. Поставив машину на обочину в тени тополя. Билли молча сидел за рулем; Уэсли вытащил рюкзак и закинул его на спину. Они договорились, что Билли телеграфирует ему до востребования в Сен-Тропез и сообщит, в какой гостинице в Париже он остановился.
– Ну, пока, – сказал Уэсли, – смотри в оба.
– И ты тоже, – ответил Билли. – Ты без меня ничего не выкинешь?
– Нет. Обещаю. – Они пожали друг другу руки. – Я буду скучать без тенниса.
– Помни, что во французских тюрьмах в теннис не играют.
– Буду помнить, – сказал Уэсли и сделал шаг назад.
Билли включил мотор, помахал рукой, и автомобиль выкатился на дорогу. В зеркале заднего обзора видна была высокая худощавая фигура, зашагавшая в направлении Канна.
В Париже Билли снял номер в гостинице на Левом берегу и сразу же заказал разговор с Америкой. Услышав голос Рудольфа, Билли сказал:
– Дядя Рудольф, это Билли Эббот. Я в Париже в гостинице «Аламбер». Мне срочно нужна ваша помощь. С Уэсли может произойти нечто ужасное… и со мной тоже, если… – Он замолчал.
– Если что, Билли?
– Если мы кое во что не вмешаемся. Это не телефонный разговор.
– Завтра я буду в Париже.
– Слава богу! – сказал Билли. – Это самое приятное, что я мог услышать.
Он устало лег на кровать и через минуту уже крепко спал.
9
– А теперь, Билли, – сказал Рудольф, когда они свернули на автостраду, ведущую из аэропорта в Париж, – объясни мне, в чем дело.
– Дело в Уэсли, – сказал Билли, осторожно ведя машину. Шел дождь, и огни вечернего потока машин отражались на мокрой поверхности дороги. – Он сейчас на юге Франции, разыскивает убийцу.
Рудольф сдвинул шляпу на затылок и провел рукой по лбу, словно прогоняя боль.
– Откуда ты знаешь? – глухим голосом спросил он.