Читаем Нильс полностью

После завтрака, перекурив и как следует осмотревшись, бывший унтер-офицер рассудил, что Бад-Тёльц самая настоящая дыра. За территорию не выйдешь, по двору вечно кто-нибудь марширует, полицейских и тех куда-то забрали. Библиотека есть, но уже неделю как закрыта. Идти некуда, поговорить не с кем.

Комната национал-социалистического воспитания названию вполне соответствовала. От «фюреров» рябило в глазах, целую стену занимали фотографии отличников учебы, в углу же располагалась выставка, посвященная близкой годовщине Пивного путча. Название, естественно, иное: «Революция 9 ноября».

Радиоприемник отсутствовал, но подшивки газет, берлинских и местных, обнаружились на столе в центре комнаты. К сожалению, старые, самая свежая недельной давности. Странное у них воспитание! Хотя… Может, это не случайно? Слишком уж неприятные новости для СС в последние дни. Вот и библиотеку закрыли.

Иоганн Фест поглядел на увешанную фотографиями и портретами стену. Пивной путч здесь, в Баварии, празднуют особо, все-таки цитадель национал-социализма. И Гиммлер родился где-то совсем рядом, пешком дойти можно. Все так, но в последнее время о горном крае рассказывают всякое. Неведомый гусь, определенно из птичника рейхсминистра пропаганды Рудольфа Гесса, прислал секретную инструкцию по борьбе с монархической пропагандой именно в Баварии. Рекомендовалось все отрицать и не вступать в обсуждение. Никакого короля Августа I не существует. И коронации не было, и присяги ему в Верхней Баварии. Монархистов же отправляют в кацеты не за то, что монархисты, а за бродяжничество и торговлю наркотиками. И вообще, все это ложь и еврейская пропаганда. Мальчик Нильс, читая инструкцию, искренне посмеялся. Еврейская пропаганда королевского дома Виттельсбахов. Еще бы написали, что Августа помазал на царствие мюнхенский раввин!

Газеты, бегло просмотрев, уложил на место, шагнул к выходу. И тут не повезло. Чем бы заняться?

— Вижу, вы все еще трезвый, доктор Фест!

Темный силуэт в дверях, словно Мефистофель-искуситель.

— Carpe diem[42], доктор, carpe diem!

Не Мефистофель, всего лишь штандартенфюрер Брандт.

* * *

— Не понимаю вас, доктор. В наряды не гоняют, на совещание не зовут. Я бы на вашем месте…

Пьян? Не без того, но больше играет. И радость какая-то ненастоящая, словно сахарин в чае.

— Как это у братьев-вагантов?

Без возлюбленной бутылкиТяжесть чувствую в затылкеБез любезного винцаЯ тоскливей мертвеца.

Подошел ближе, блеснул стеклышками окуляров.

— У меня хорошие новости, доктор, очень и очень хорошие. Во-первых, рейхсфюрер полностью контролирует все силы и подразделения СС, связь полностью восстановлена, отовсюду к нам спешит помощь…

Прошелся по комнате, повернулся резко.

— Во-вторых, у нас теперь есть, чем ответить врагу. В Берлине мы просто не успели. И это не слова, скоро увидите своими глазами. И в третьих! Великий фюрер германской нации полностью нас поддерживает. Час назад его адъютант лично позвонил рейхсфюреру…

— Адъютант? — восхитился доктор Фест. — Хорошо еще не швейцар! Самому трубку трудно было снять?

Брандт отмахнулся.

— Не злобствуйте, доктор, не поможет. Есть, кстати, и в-четвертых, и в-пятых. Мы в Баварии, здесь даже камни нас поддерживают. Еще несколько дней и мы вернемся, мы отыщем всех предателей…

Доктор Иоганн Фест обошел штандартенфюрера по широкой дуге, чтобы не дышать перегаром. В дверях обернулся.

— Вспомнили латынь, доктор? Вот вам еще в копилку: in vino feritas![43]

В коридоре пусто, дневальный скучает у входа. Кажется, дальше, за углом, есть лавка, можно сигаретами разжиться… Ускорил шаг, за угол повернул.

Ого! И здесь латынь, причем непростая.

Запах свежей краски, ровные четкие буквы: «Augustus rex plures non capit orbis»[44]. Коронационный девиз Виттельсбахов.

Мальчик Нильс монархистом не был и с королями порой расходился во мнениях, однако не в этом случае. Август, партизанский король, был ему по душе. Бывший унтер-офицер стал по стойке «смирно», прищелкнул каблуками:

— Vivat rex![45]

Латынь так латынь!..

* * *

До ужина еще оставалось больше двух часов, когда по коридору загремели сапоги. Ближе, ближе, ближе… Распахнулись двери, резко, рывком:

— Построение! Построение! Быстрее!..

Кто услышал, кто нет, в казарме хватало если не пьяных, то крепко выпивших. Но и тех подняли, погнав в умывальник, дабы в чувство привести. Сказано всех, значит всех.

Красные приземистые стены, невысокие башни, огромный двор. Юнкеров уже выстроили, начальство тоже здесь. Рейхсфюрера нет, зато Олендорф на месте, уже не в цивильном, при полном параде, хоть сейчас чучело делай и в музей ставь. Остальные не хуже, руны в петлицах, черепа на фуражках.

Оркестр старается, всех ворон распугал. И погода подходящая, тучи разбежались, неяркое баварское солнце осветило вершины гор. Прямо тебе праздник! И… Кажется, в самом деле праздник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аргентина [Валентинов]

Похожие книги