Читаем Никаких уроков полностью

– И потом, Кир, – перебил её Мотька, – потайной ход потому и называется потайным, что не бросается в глаза. Даже твои родители могут о нём не догадываться.

– Вот понимаю, что Мотька несет чепуху, но мне уже не терпится спуститься на цокольный этаж и начать исследовать каждый сантиметр, – признался Ярик.

– И что нам мешает это сделать?

– Ребят, час ночи, давайте потерпим до утра.

– Кира права.

Чуть погодя девчонки ушли. Мы посидели немного, поболтали и тоже решили пойти к себе.

<p>Глава пятая</p><p>Не рой другому яму…</p>

Прежде чем лечь, я шире открыл окно, чтобы было больше свежего воздуха.

– Зря, Гарик, комары налетят.

– Да их нет сейчас.

– Посмотрим на тебя завтра утром, будешь весь искусанный.

– Меня комары не кусают, у меня кровь невкусная.

– Ну-ну. Сказочник.

Сев на диван, я спросил:

– Моть, ты на самом деле планируешь искать на цокольном этаже потайные ходы?

Мотька рассмеялся.

– И ты повелся? Да я в шутку это сказанул, а вы восприняли всерьез.

– Я не воспринял, а вот Ярик клюнул. Да, Ярик?

– Он спит.

– Опять? Как ему удаётся отключаться за минуту?

Помолчав, Мотька проговорив:

– А с другой стороны, Гарик, чем чёрт не шутит, вдруг в этом доме действительно есть свои тайны?

– Даже если и так, нам вряд ли удастся их разгадать.

– Недооцениваешь ты себя.

Я лег, зевнул и закрыл глаза. Прошло минут пять, и я уже решил, что Мотька уснул, но вдруг услышал его шепот:

– Гарик, не спишь?

– Пока нет.

– Слушай, мне тут одна идея в голову пришла.

– Говори.

– Как думаешь, девчонки заснули?

– Скорее всего, да. А что?

Мотька привстал.

– А слабо поиграть в привидений?

Я тоже сел на диване.

– В смысле?

– Ты меня правильно понял, Гарик.

– Нет, Моть. Они такой ор поднимут. Анна Филипповна с Кириллом Павловичем проснуться.

– И что? Прикольнуться уже нельзя?

– Как-то это слишком уж по-детски.

– Ёлки-палки, а ты прям такой взрослый. Не тормози, Гарик, соглашайся.

– Надо подумать.

– Думай, только в темпе. Я бы на твоём месте не стал упускать такую возможность.

– Ярик с нами?

Мотька колебался.

– Пусть лучше спит. Ну что, начнём перевоплощаться?

Загоревшись Мотькиной идеей, я вскочил с дивана и схватил телефон.

– Все происходящее буду снимать на камеру.

– Привидение с телефоном? Гм, оригинально. Но в темноте нормального видео не получится.

Поразмыслив, я пришел к мысли, что Мотька прав, и телефон перекочевал из рук на журнальный столик.

– Приступаем! – объявил Мотька и негромко хлопнул в ладоши.

Мы не стали заморачиваться и изобретать что-то новенькое. Превратиться в привидение нам поможет простыня. Переложив одеяло и подушку на соседний диван, я стянул простыню и покосился на Мотьку.

– Слушай, облом.

– Что такое?

– Если мы накинем на себя простыню, то ничего не увидим. А делать дырки как-то не очень хочется.

– Подожди, Гарик, не паникуй раньше времени, сейчас во всем разберёмся. Мы же не на голову простыню натягивать станем. Смотри, – Мотька укутался простынею, оставив для обзора небольшое отверстие. – Руками, на уровне груди, придерживай концы простыни. Понимаю, что есть небольшие косяки, но, согласись, темнота их скроет. Тем более девчонки будут спать, а спросонья на мелкие нестыковки человек внимания не обращает.

– Представляю, что с ними будет, Моть.

На диване заворочался Ярик. Он перевернулся с живота на бок, открыл глаза и, увидев обмотанного простынею Мотьку, вскрикнул.

– Спокойно, Ярик, все свои.

– Кто здесь? – Ярик вскочил с дивана и заметил меня.

– Не пугайся. Это Мотька.

– Почему не спите? Моть, ты ненормальный, что ли?

– Нам с Гариком не спалось, и мы решили проведать наших девчонок.

– В костюме привидений, – усмехнулся я.

– Вы точно больные, – Ярик вытер ладонью вспотевший лоб и сел в кресло. – Ваша затея выйдет вам боком.

– Почему ты так говоришь?

– Киру тоже пугать собираетесь?

– Исключений ни для кого не делаем, – отрапортовал Мотька.

– А завтра утром она отправит всех нас в город. Вот увидите.

– Да не, Ярик, у Кирки хорошее чувство юмора. Она поймет, ещё и посмеётся с нами.

– Ты лучше скажи, отправишься с нами? – спросил я.

– Делать мне больше нечего.

– Я же тебе говорил, Гарик, он струсит.

– Не надо брать меня «на слабо», – спокойно ответил Ярик. – При чем здесь трусость, Моть? Просто не хочу заниматься ерундистикой. И потом, вы подумали, что девчонки могут испугаться настолько сильно, что, скажем, начнут заикаться?

– Все сразу? – не сдержавшись, хохотнул я.

– Больше всего я переживаю за Виолетту. Сами знаете, какая она впечатлительная.

– Ярик прав, – закивал Мотька, скинув с себя простыню. – К Виолке лучше не заходить.

– Тогда давай так, – предложил я, – ты подойдешь к комнате Киры, а я встану у двери спальни Тоськи. По команде мы одновременно откроем двери и…

– И дом оглушит пронзительный визг, – заключил Мотька, и снова схватил простыню.

Ярик достал свой планшет и залез в кресло с ногами.

– Пока вы дурью маетесь, я поиграю.

– Зря отказываешься составить нам компанию, Ярик. Ты многое теряешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей