Амадео выключил душ и потянулся за полотенцем. Ничего удивительного, что Рикардо ревнует — брата он все же очень любит, несмотря на то, что с остальными ведет себя как первоклассный засранец. В который раз Амадео задумался о том, что значат родственные связи — их с Лукасом никогда не связывала кровь, и тот не питал к нему теплых чувств, однако Ксавьер стал ему тем самым братом, которого Амадео так не хватало. Все зависит от человека, и если Диего считает Рикардо лучшим братом на свете, так тому и быть.
Полотенца на месте не оказалось. Неужели забыл взять? Немудрено — утренний разговор обнажил несколько неприятных истин, и Амадео настолько увлекся их обдумыванием, что очнулся уже под душем, хотя утром уже его принимал.
Он прошлепал в комнату, стараясь оставлять поменьше мокрых следов — получить нагоняй от Мануэлы совсем не улыбалось, и тут кто-то схватил его и толкнул в стену. Руки вывернули за спину и сжали мертвой хваткой.
— Красавец, — просвистел ему в ухо Флавио. — Без одежды еще лучше.
Амадео дернулся изо всех сил, пытаясь справиться с накатившим ужасом. Как он мог позволить застать себя врасплох? Тогда, в тюрьме, когда на него напали Кудрявый и Буйвол, Амадео спасся только благодаря Йохану. Здесь же он мог рассчитывать только на себя — Флавио, хоть и производил впечатление хиляка, оказался на удивление сильным.
— Убери руки, пока я их не сломал, — прошипел он в ответ.
— Какая дерзкая куколка, — продолжал измываться Флавио. — Люблю таких. Пора было давно догадаться, красавица, зачем я прибрал тебя к рукам, а не продал в бордель.
Зубы впились в шею чуть выше татуировки, и Амадео зарычал.
— Пошел… прочь от меня!
Рикардо на мгновение замер у приоткрытой двери, затем заглянул внутрь. Увиденное настолько потрясло его, что он остался стоять, широко распахнув глаза и не делая попытки вмешаться. Глаза видели, но мозг отказывался воспринимать то, что пытался сделать Марсело.
— Ты еще будешь мне приказывать? — бухтел Флавио. Раздался звук расстегиваемой молнии, и Амадео вздрогнул.
— Прочь, — прохрипел он. — Прочь! — и, изловчившись, вырвал руку и двинул локтем назад.
Угодил он прямиком в нос низкорослого Флавио. Хлынула кровь, тот взвизгнул, как девчонка, и выпустил Амадео, который развернулся и врезал неудавшемуся насильнику коленом между ног.
Флавио заткнулся моментально — дыхание перехватило так, что он мог только раскрывать и закрывать рот. Одна рука зажимала кровоточащий нос, вторая, трясясь, потянулась к промежности.
— Я предупреждал, — Амадео колотило от ярости. — Не трогай меня, мразь!
Рикардо вытаращенными глазами смотрел на эту сцену, не в силах пошевелиться. В голове беспорядочно крутились образы, никак не укладывающиеся в цельную картину: рыдающий в кладовке мальчишка Пепито, разъяренный Флавио, Диего, в ужасе наблюдающий за тем, как его няньку, прикрытую белой простыней, выносят из дома…
— Охрана, — пискнул Флавио. — Охрана!!
Рикардо поспешно отступил от двери. В голове все перемешалось, и появлению амбалов в черных костюмах он был бы сейчас даже рад. Главное сделать вид, будто только что подошел и ничего не видел…
— Что там, Рико? — спросил за его спиной Диего, и он вздрогнул всем телом. Брат вытягивал шею в попытке заглянуть в комнату. — Что случилось?
— Ничего, — Рикардо торопливо взялся за ручки кресла. Он не желал, чтобы Диди видел подобное. — Ничего не случилось, поехали завтрака…
Амадео вылетел из комнаты и приземлился прямо под колеса. За ним враскорячку выполз Флавио, капая кровью на пол.
— Ублюдок, — сипел он. — Будешь знать, как нападать на хозяина! Скажи спасибо своей роже! Иначе я бы тебя убил!
— О боже, Арманд! — Диего сбросил с колен плед и накинул на Амадео. — Разве можно так, отчим, вы ему даже одеться не дали…
— Эта puta напала на меня! Погляди сам!
Рикардо еле скрывал шок и презрение. Если бы он не видел все своими глазами, безоговорочно поверил бы отчиму, не спрашивая, что тот забыл в комнате слуги. Но сейчас он не знал, что делать — мозг все еще отказывался принимать произошедшее.
— Не стоило пугать Диди, Марсело, — на удивление ровным голосом произнес он. — У вас все еще кровь хлещет, пойдемте, приложим лед, только отвезу брата в столовую…
Диего едва сдерживал слезы. Нижняя губа дрожала, пальцы, сжимающие подлокотники кресла, едва заметно тряслись.
— Не нужно, я сам доберусь. Иди.
Под конвоем уже не нужной охраны Рико и Флавио прошествовали в правое крыло. Диего наклонился, пытаясь помочь Амадео, и едва не вывалился из кресла.
— Ох, Арманд, я не должен был отсылать тебя на ночь! — воскликнул он в отчаянии. — Как ты?
— Я в порядке, — Амадео поднялся, кутаясь в плед. — Попробует сделать так еще раз — не ограничусь носом, а сразу сломаю шею! Грязный ублюдок…
Диего с восхищением смотрел на него, слезы уже высохли.
— Ты молодец, ему нельзя поддаваться. Но больше я тебя не отпущу, что бы Рико ни говорил. Тебя все-таки вверили мне, а не ему, так что сегодня же переезжаешь ко мне.