— Рико! — в ужасе воскликнул Диего. — Что ты говоришь? Арманд никогда не сделает ничего подобного!
— Я бы скорее заподозрил в подобном отношении вашего отчима, Рикардо, — сказал Амадео. Его удивила злоба, с которой тот высказывал все, что думает. От прежнего наглого и развязного владельца «Чабакано» не осталось и следа, его место заняла злобная фурия, готовая перегрызть глотку даже самому дьяволу, если тот надумает обидеть его брата.
— Рабам слова не давали! — прорычал Рикардо, а Диего зажал уши ладонями.
— Боже, Рико, перестань! Он всего лишь присматривает за мной, что в этом такого? И вообще, — он подъехал ближе и подергал брата за рукав. — Я голоден. Попросишь Мануэлу что-нибудь приготовить? Я честно съел обед, но меня стошнило, прости…
От Амадео не укрылось, какая мгновенная перемена произошла с Рикардо. Лицо смягчилось, губы чуть дрогнули, взгляд потеплел. Из злобного задиристого подростка он тут же стал заботливым папочкой.
— Ох, Диди… Конечно, я сейчас, — он наклонился и пригладил брату волосы. — И прекрати извиняться, будто ты виноват в своей болезни. Я вернусь, жди меня тут.
— Кажется, ваш брат вас очень любит, — заметил Амадео, когда Рикардо ушел.
— Да, очень, — Диего с любовью смотрел вслед брату. — Не думайте плохо о нем, Рико всегда хочет показаться хуже, чем есть. Такой пасынок удобен отчиму, а я давно бросил попытки что-то с этим сделать. Да и что я могу? — он хлопнул по подлокотникам кресла и улыбнулся.
Амадео покатил его из сада, размышляя о том, что вызвало такой настрой у Рикардо — он сам или тот факт, что к Диего кого-то приставили. Кажется, это происходило уже не в первый раз, но взрывался он и тогда тоже? Мануэла должна быть в курсе.
— Рико часто бывает здесь?
— Чаще, чем ты надеешься, — Рикардо оттеснил Амадео в сторону и взялся за ручки кресла. — Мануэла готовит твои любимые энчиладас, а еще в морозилке есть клубничное мороженое. Сейчас я тебя покормлю, а потом надо принять лекарство.
Закрывать дверь в комнату Диего Рикардо специально не стал. Амадео маячил в коридоре, так пусть видит, в ком на самом деле нуждается брат! А то возомнил о себе невесть что.
— Я могу и сам поесть, ладно? — возразил Диего. — Благодаря тебе мои руки работают, — он понизил голос. — Не груби Арманду. У него где-то осталась семья, а отчим его притащил сюда как раба. А если с тобой так?
— Ой да! — отмахнулся Рикардо и подкатил кресло к столу. Отодвинул в сторону блокноты и взял у Мануэлы тарелку. — Кто посмеет меня похитить? Да Марсело ему голову оторвет. Ешь давай, ты, кажется, еще больше похудел, пока меня не было. Я твою няньку по стенке размажу, совсем за тобой не смотрит.
— Ему несладко, — Диего потянулся и взял с тарелки рулетик. — Никто не хочет, чтобы его называли рабом. А отчим просто хочет тебя освободить от заботы обо мне, и вообще, я ему не нравлюсь, я слишком…
— Рикки! — Марсело Флавио раскинул руки в радушном приветствии. — Ты так быстро вернулся, летел на крыльях?
— Никогда не дают сказать, — поморщился Диего и уныло принялся за еду.
— На самолете, — перебил отчима Рикардо. — И сейчас я немного занят…
— Твой братец проживет без тебя еще одну ночь, — бесцеремонно заявил Флавио. — Ему пора принимать лекарство и спать.
— Я сам решу, когда ему спать! — взорвался Рикардо. — Я не видел брата почти два месяца, и ваши дела подождут еще немного!
Опешивший от злобной вспышки Флавио примирительно поднял руки.
— Ладно, ладно, делай, что нужно, а потом жду тебя у себя, — выходя из комнаты, он наткнулся на Амадео, и глаза злобно сощурились. — Вообще для подобных процедур я и привел ему нянечку, но кто справится лучше, чем собственный брат?
— Никто, — бросил Рикардо. Затем взял с подноса лекарство.
Глядя на то, с каким вожделением и страхом Диего уставился на шприц, Амадео моментально все понял. По спине пробежал мороз, внутри все застыло от ужаса. Неужели Рикардо не знает…
Флавио дернул его за локоть назад и захлопнул дверь.
— Пособие по массажу, — он шлепнул на грудь Амадео бело-голубую брошюру. — После аварии ребенок сильно пострадал, и ему нужно разминать мышцы. Лично я считаю, что толку от массажа инвалиду никакого, но Рикардо мне все мозги съел, и пока он здесь, занимайся.
— Только пока он здесь? — съязвил Амадео. — А что мне делать, когда он уедет, бросить присматривать за Диего вообще?
— Есть только одна причина, по которой я тебя терплю, — прошипел Флавио, схватив его за футболку. — И ты скоро ее узнаешь.
— Подойди, — приказал Рикардо, не оборачиваясь.
Амадео мысленно усмехнулся самоуверенности молодого человека, но все же сделал несколько шагов и встал перед креслом. Он только что проверил Диего — тот спал, завернувшись в одеяло, как в кокон, и не пошевелился, когда Амадео приоткрыл дверь.
Рикардо восседал посреди гостиной, любовался видом освещенного фонарями сада из панорамного окна и маленькими глотками прихлебывал «маргариту». На лице застыло мрачное выражение — Амадео предположил, что он только что получил выволочку в кабинете Флавио.