Читаем Незнакомец с севера полностью

Все это время доктор внимательно смотрел на Джерри с профессиональным интересом. Но тут он улыбнулся.

— Вам осталось! — шутливо возмутился он. — Да я сам его еще не пробовал. Мы все вас искали.

— Ну, так, может, тогда поторопимся, — сказал Саймон, глядя на Джерри.

— Да-да, Саймон. Идем пить чай. А мужчин оставим, пусть поговорят без нас.

Она быстро пошла вперед по дороге к дому, стараясь не отставать от мальчика, который вел велосипед за руль, так как подъем был очень крутой.

— Ты что-то совсем притихла, Джерри, — сказал Саймон.

— Ты тоже призадумался бы, если бы весь мир менялся на твоих глазах. Надо к этому как-то подготовиться.

— Что ты хочешь сказать — весь мир?

— Ну, весь мир — это дом, это «Янду». А дом у нас старый, развалюха, и нам надо его починить и подновить к тому времени, как мама вернется из больницы. Если бы мы могли нанять людей работать на пастбищах и на ферме, то привели бы в порядок сад, чтобы он стал ухоженным и красивым. Кусты подстричь… цветы посадить… Знаешь, как здесь все было раньше…

Джерри вышла из тени деревьев и теперь снова шагала по солнцепеку. Мир вдруг засверкал для нее новыми, радостными красками, и сердце наполнилось новыми планами и надеждами на будущее.

— Думаю, что мог бы тебе помочь с этим, — серьезно сказал Саймон.

— Конечно, это можно, если только ты здесь пробудешь какое-то время.

— О, мы здесь долго будем. Когда мой дядя Джим Конрад берется за дело, то уж он не уедет, пока не будет на сто процентов уверен, что все работает отлично.

— Ага, значит, он бывал и на других фермах. То есть, я хочу сказать, помимо той, где все разрушил циклон — на ферме твоих родителей?

— Это точно. Он всегда присматривается, где бы заполучить свой кусок от какой-нибудь фермы, где дела идут неважно. Мой папа говорит, что в один прекрасный день он станет как Кидмен — будет совладельцем всех овцеводческих ферм в штате. Я потому и держусь к нему поближе. Потому что хочу когда-нибудь стать владельцем такого ранчо.

Джерри слушала болтовню мальчика, но ничего не говорила. На мгновение сердце у нее похолодело от слов Саймона, но потом она вспомнила про банк и про управляющего, который должен был приехать. Теперь надо только его дождаться.

Реакция Лулу на известие о том, что Джим Конрад — крупный собственник в скотоводческом деле и имеет долю прибыли в нескольких ранчо, оказалась совсем другой, чем у Джерри.

С самого начала Джим показался ей мужчиной незаурядным и очень привлекательным. Теперь же она с радостью узнала, что он к тому же человек состоятельный. Более того, ей казалось, что Джим Конрад заставляет ее проявлять свои лучшие качества. Сразу после школы она закончила секретарские курсы. Она была очень способной ученицей, училась легко и закончила курсы с отличием. Но дело было в том, что она не очень любила трудиться, и, когда ее матери пришлось поехать на ранчо «Янду», чтобы ухаживать за миссис Мередит, Лулу без сожаления бросила работу и поехала с ней, предвкушая беззаботную и праздную жизнь на большой овцеводческой ферме. Она была очень разочарована, когда увидела заброшенное ранчо и ветхий дом без особых удобств.

Поначалу ей понравился ковбой Дэвид Ренделл, впрочем, он был слишком молод и беден. Он хотел получше изучить управление ранчо, чтобы занять пост в какой-нибудь компании в городе, ведущей дела с фермами. К тому же почти все время он проводил в полях… на пастбищах и в загонах, что больше было по части Джерри. Впрочем, что о нем вспоминать — он все равно уехал и бросил ферму, когда дела пошли на спад, — вместе с бухгалтером.

Джим Конрад рекрутировал ее помогать ему с документами. Как ни странно, но, может быть, потому что он всегда хвалил ее за помощь и благодарил, ей самой стало интересно разбираться в делах ранчо. Вернее сказать, ей стало интересно заниматься работой, потому что время от времени Джим Конрад поднимал на нее глаза и говорил:

— Лулу, это замечательно. Ты так много успела сделать за сегодня. Скажу тебе по секрету, если так пойдет и дальше, мы разберем тут все недели за две.

Сейчас она ждала, когда Джим Конрад с доктором вернутся с прогулки к чаю. Она ушла в свою комнату и переоделась в другой наряд. Это было очень милое платье, которое она заказала из Сиднея и долго расстраивалась, что его некуда надеть. Оно висело в шкафу, и ей очень хотелось покрасоваться в нем. Платье было белое с розовым, гладкое, из хлопка, с узким лифом и широкой юбкой.

Она увидела, как Джерри с мальчиком входят в ворота усадьбы и идут к стойке для велосипедов.

Ничто и никто, подумала она, не может заставить Джерри расстаться с этими ее джинсами и рубашкой.

Изящная фигурка Джерри смотрелась очень неплохо, и на ее месте Лулу воспользовалась бы этим. Впрочем, это было даже кстати, что Джерри так одержима фермой и своими стадами. Она ни за что не захочет уехать отсюда. А это дает Лулу шанс побыть здесь еще некоторое время — хотя бы для того, чтобы выяснить, что скрывается под суровой внешностью Джима Конрада.

Перейти на страницу:

Похожие книги