Читаем Незнакомец с севера полностью

— И готовы начать работать хоть сейчас, — продолжала докладывать Лулу. — Видимо, в округе прошел слух, что Джим Конрад появился у нас на ранчо.

Джерри выслушала эту новость со смешанным чувством. Она была рада, что работники начали возвращаться. Но это, конечно, уязвляло ее гордость — ведь только присутствие Джима Конрада вернуло доверие ковбоев к их ранчо.

Тем не менее новость была действительно хорошая, и после некоторого размышления настроение у Джерри улучшилось.

— А где они? — спросила она. — Пошли вниз?

Лулу пожала плечами:

— Они заезжали сюда на лошадях около полудня и разговаривали с боссом в кабинете. А потом уехали оба в сторону хребта. Может быть, хотят разбить там лагерь… а может, поехали сразу собирать разбежавшийся скот.

Джерри слегка поморщилась, когда Лулу назвала Джима Конрада боссом, но она ничего не сказала. В этот момент из-за угла дома появился Саймон.

— Привет, Саймон, — поздоровалась Джерри. — Ты уже поел?

— Да, спасибо, мэм, ужин был отличный. А вам ужин оставили в духовке. Скажите-ка, когда вы будете приезжать домой вовремя к ужину? Моя мама всегда так говорила: кто опоздает к обеду или ужину — тот ничего не получит.

— И часто тебе приходилось оставаться без еды, Саймон?

— Да, очень часто.

— Это заметно. А где твой дядя, Саймон? Ты, кстати, не знаешь, где два ковбоя, которые приезжали сегодня днем?

— Дядя в кабинете. А если вы имеете в виду тех двоих, что приезжали в полдень, так дядя им отказал в работе.

Джерри собиралась уже подняться на веранду, но тут словно приросла к месту.

— Что ты сказал? Он отказался взять их на работу?

— Да, отправил восвояси. Сказал, что они никуда не годятся.

— Никуда не годятся?

Джерри стояла и смотрела на мальчика.

— Но… — Она не договорила. — Саймон, милый, — сказала она вдруг совсем другим голосом. — Обязательно помойся сегодня перед сном, хорошо?

— Знаешь что, Джерри, — томно закатывая глаза, заявил Саймон. — Парень всегда может помыться хоть в луже перед закатом солнца. Если, конечно, ему повезет и он встретит ее по дороге.

— Это в дороге. А дома надо вставать под душ каждый день.

— Знаешь, какая у вас на ранчо главная проблема? — так же томно продолжал Саймон. — Слишком много командиров.

Джерри улыбнулась:

— Зато у нас на кухне тоже отличный командир, который готовит вкусное жаркое, неплохо, правда?

— Да, с этим у вас все в порядке.

— Тогда, пожалуйста, будь умницей — пойди и помойся.

— Ну ладно, — сдался Саймон, стараясь подражать неторопливой манере взрослых ковбоев. — Только не знаю, какой в этом толк. Завтра же я все равно испачкаюсь.

— Не понимаю, что ты с ним возишься, — фыркнула Лулу. — Детишки любят ходить чумазые, правда, Саймон?

— Ну… иногда да, но не все время, — степенно ответил Саймон.

— Ладно, скоро увидимся, Саймон, — рассмеялась Джерри. — Не хочешь ли накрыть для меня стол? Но сперва положи скатерть, хорошо?

— Душ, а теперь еще скатерть! — воскликнул Саймон. — До чего докатились ковбои в наши дни?

Джерри снова не смогла удержаться от смеха, но тут вспомнила, что Джим Конрад сегодня отослал прочь двух лучших ковбоев, которые когда-то честно работали у них на ферме, и веселье разом пропало. Девушка решительно направилась в кабинет.

Дверь была открыта, а Джим Конрад сидел за столом, заваленном бумагами. На коленях у него тоже лежали бумаги, и он, низко нагнув голову, вглядывался в какие-то записи.

Джерри подошла и остановилась в дверях.

Джим поднял на нее глаза, потом медленно собрал бумаги с колен, положил их на стол и встал.

— Джерри! Ты уже поужинала? — спросил он.

Его лицо, серьезное, без улыбки, казалось суровым в тусклом свете одинокой лампочки на потолке.

— Саймон разогревает мне ужин, — сухо ответила она. — Я слышала, Пирс и Редмонд приезжали сегодня наниматься на работу?

— Вроде бы да, так они сказали. Но я не дал им возможности привести их намерения в исполнение.

— Вы что… вы отказали им? Почему? Они были нашими лучшими ковбоями до того, как ушли. Мы же задыхаемся без людей, нам нужны помощники, вы сами знаете.

— Да, но только не такие.

— Откуда вы знаете? Они работали у нас много лет.

— Но они не остались здесь тогда, когда больше всего были нужны. Джерри, ты знаешь, какое животное убегает первым с тонущего корабля?

Джерри побледнела.

— «Янду» — не тонущий корабль, — проговорила она помертвевшими губами. — Мы с Биллом делали все, что можно, и будем стараться еще…

Джим взглянул на бумагу, лежавшую перед ним на столе, потом сунул руки в карманы и сурово посмотрел на девушку.

Джерри уже забыла о своем пыльном лице, грязной одежде и веснушках на кончике носа. Что Джим Конрад задумал с ними всеми сделать?

— Да, я в этом уверен, — сказал он с легкой иронией. — А ты пока пойди умойся и поужинай, Джерри. Самое время.

Он разговаривал с ней так, как она разговаривала с Саймоном. Саймон казался ей забавным — он старательно изображал из себя взрослого, а на самом деле был просто маленьким мальчиком. Джим Конрад относился точно так же к ней. Как к ребенку, который считает себя большим и умным.

Перейти на страницу:

Похожие книги