Читаем Незнакомец рядом со мной полностью

Миссис Трэрн собиралась на ежегодное гулянье Общества друзей госпиталя города Хэйзлуик. Подобные мероприятия она посещала редко, но праздник на открытом воздухе был исключением. На этот раз торжество проходило в парке поместья «Башни», специально арендованном по такому случаю.

Элен Эмблер, приехавшая навестить Вики, тоже была приглашена.

Вся честная компания, с трудом разместившись в старом фургончике Томми, наконец, отправилась в путь и вскоре подъехала к импозантным воротам усадьбы «Башни».

Гости предъявили билеты тучной даме, утопавшей в облаке розовато-лилового шелка. Она восседала за раскладным столиком. Кругом благоухали чудесные розы.

— Боже мой, как здесь красиво! Как это все умиротворяет! — воскликнула Элен. Ее пышущее здоровьем лицо озарилось довольной улыбкой. Платье в сине — белую полоску выгодно подчёркивало ее крепко сбитую фигуру, и Элен знала, что хорошо выглядит. Поскольку у нее было отличное настроение, она готова была прийти в умиление от чего угодно.

Вики прекрасно смотрелась в желто — золотистом платье, но ничто не радовало ее. Она была словно в воду опущенная. Встреча с Кларком Дэнтоном оставила в ее душе неприятный осадок. Господи, сколько всего она наговорила! Надо же было так распетушиться! Конечно, здорово было бы поразить Хэйзлуик. Но как это сделать?! Гордость и самолюбие не позволят ей идти на попятную. Что же предпринять? Какой выкинуть фокус? Однако… а что, если…

Вики вздрогнула, поняв, что ее мать давно пытается ей что-то сказать.

— Вики, ты меня слышишь? Посмотри, там Стюарт. — Миссис Трэрн помахала рукой в знак приветствия.

Элен, всматриваясь в толпу, улыбнулась;

— А, так вот он какой, твой сердечный друг, Вики! Очень-очень симпатичный.

— Да, правда. Пойдем, я представлю тебя ему, — сказала Вики, взяв подругу под руку. — Гм, странно… Его нигде нет, он нас, наверно, не заметил.

— Нет, он нас видел: он ответил на мое приветствие, — заспорила миссис Трэрн. — Ну, ничего, мы обязательно встретимся с ним позже. Мэнди, чем бы ты хотела заняться?

— Я хочу увидеть предсказательницу судьбы, — ответила девочка, ее зеленые глазки искрились от возбуждения.

— Глупенькая! Это же всего-навсего переодетая миссис Памфри с почтамта. Ты видишь ее каждый день, — скривился Мик. — А вот я хочу попробовать кокосовое молоко, покататься на пони, купить воздушный шарик со своим именем и отпустить его в небо…

Вики решила вмешаться в разговор:

— Вот что, мои милые, у вас есть свои карманные деньги. Бегите и развлекайтесь как хотите. Ведите себя хорошо! В четыре часа мы будем в чайном павильоне. Надумаете перекусить — прибегайте. Если захотите уйти с друзьями, обязательно нас предупредите.

— Мэнди, пошли. Давай сначала покатаемся.

Дети вприпрыжку убежали. Парк пестрел палатками, красочными шатрами и павильонами. Три женщины окунулись в праздничный шум и суету. Вики с любопытством осмотрела прилавок с бижутерией. Элен сыграла в лотерею. Миссис Трэрн устроилась на солнышке и предалась неспешной беседе со знакомыми дамами.

Спустя некоторое время Вики, нежась на солнышке рядом с матерью, заметила в толпе Стюарта. Поразительно, он прогуливался по дорожке в обществе Кларка Дэнтона! Мужчины оживленно разговаривали, причем Стюарт подобострастно заглядывал в лицо своему спутнику и угодливо улыбался. Проходя мимо оторопевшей девушки, оба отвесили ей сдержанно — вежливый поклон. Холодность Кларка, вполне, однако, объяснимая, больно кольнула Вики в самое сердце. Удивляться нечему, решила Вики, вспомнив бурную сцену в кабинете. А вот рассеянное равнодушие Стюарта поразило девушку до глубины души. Казалось, ничего важнее беседы с Кларком Дэнтоном для него не существует. Можно подумать, мужчины обсуждают вопрос первостепенной важности, удивилась Вики. Наблюдая за Стюартом, она пришла к выводу, что он явно пытается снискать расположение всемогущего мистера Дэнтона. Очередная метаморфоза Стюарта сильно озадачила Вики и навела на размышления.

От дальнейших наблюдений девушку отвлекло появление миссис Робсон, которая с умильной улыбкой спешила ей навстречу.

— Я и не знала, что Стюарт так сдружился с Кларком Дэнтоном, — вырвалось у Вики.

Миссис Робсон нахмурилась и поджала губы.

— О, в мире бизнеса приходится поступаться принципами и общаться с самыми разными людьми. Поверь мне, ты тоже с этим когда-нибудь столкнешься, деточка.

Миссис Трэрн помогала какой-то маленькой девочке заполнить лотерейный билет. Малышка стояла рядом и слизывала крем с огромного куска торта, который она с трудом удерживала на маленькой тарелке. Миссис Трэрн обронила невзначай:

— Можно подумать, мистер Дэнтон — худший образчик деловой предприимчивости. Лично я только бы с такими людьми и имела дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги