Читаем Незнакомец полностью

– Что мы будем делать? – спросила я, когда официантка ушла.

Он кивнул и снял обёртку с соломки, затем свернул в середине узелок и показал его мне.

– Тяни.

Я потянула, и узелок остался у него.

– Кто-то думает обо мне, – констатировал он и отодвинул бумагу в сторону. – Это ты?

– Я сижу напротив тебя, Сэм, поэтому полагаю, что могу быть и я.

– Ты думаешь что-то хорошее или что-то плохое?

– Знаешь, что? Честно говоря, не знаю, – ответила я со смехом.

Мы болтали о фильмах, потом официантка принесла наши парные тарелки и поставила их перед нами. Расставив чашки с кофе, она поинтересовалась, нужно ли нам что-нибудь еще. Сэм все время не отводил от меня взгляда. Ни на секунду.

– Мы счастливы и довольны, – ответил он. – На данный момент.

Я взяла вилку и подцепила кусочек тоста. Ощущая на себе его взгляд, я сосредоточилась на еде и порезала тост на кусочки. Когда подняла голову, Сэм все еще смотрел на меня.

– Мы счастливы и довольны? – переспросил он.

Я не смогла ответить на этот вопрос. В раздумьях я жевала кусок хлеба, пропитанный сиропом, а потом сделала глоток кофе. Сэм погрузился в своё блюдо. Он жевал, глотал и не призывал меня к ответу.

Когда в моей сумочке зазвонил телефон, его вилка замерла на пути ко рту.

«Don't fear the Reaper»? – удивленно спросил он, видимо, сразу узнав название.

– С меня достаточно «Дип пёрпл», – улыбнулась ему я и вытащила телефон.

Сэм положил руку на сердце и сделал вид, что готов лишиться чувств. Я ответила на вызов.

Звонили из колл-центра, я записала номер, по которому необходимо перезвонить, на маленький листок для заметок, которые для подобных случаев всегда лежали в моей сумке. Сэм смотрел, как я писала. Нажав на отбой, я покрутила в пальцах ручку.

– Ты всегда в состоянии рабочей готовности? – заинтересовался Сэм.

– Да. Почти всегда. У меня есть сотрудник, Джаред, но... – я пожала плечами.

– Он недостаточно компетентен в таких вещах? – Сэм испытующе посмотрел на меня.

– О, он потрясающий. Действительно хороший. Я просто хочу быть уверена, что все необходимое будет сделано, – поколебавшись, заметила я, но такое состояние для меня не типично.

– Тебе нужно уйти? – спросил Сэм.

– Вероятно. Но сначала мне нужно перезвонить. Может, я и останусь.

Он кивнул, и я набрала номер. Усталый мужской голос сообщил, что его тесть умер в доме престарелых. Мы назначили встречу на завтрашнее утро, и я позвонила в дом престарелых, чтобы уточнить, когда можно забрать покойного. Между двумя телефонными разговорами я съела всё, что принесла официантка, и допила кофе.

– Сегодня ночью ты не сомкнешь глаз, – заметил Сэм, когда переговоры закончились.

– Пока доеду до дома, кофе выветрится, – я посмотрела на наручные часы.

Сэм доел свой завтрак и откинулся на спинку кресла с чашкой в руке.

– Я впечатлен.

– Моим потреблением кофеина? – я размешала сахар в другой чашке и подняла её ко рту, чтобы сделать глоток.

– Нет. Тем, как ты разговариваешь со всеми этими людьми. Ты очень хорошо выполняешь свою работу, Грейс.

– Спасибо, Сэм. Спасибо тебе.

– Я имею в виду именно то, что говорю.

Позже, когда мы подошли к нашим почти идентичным машинам, стоявшим бок о бок на парковке, мне показалось, что поцелуя можно уже не ждать, но Сэм поцеловал меня – в щёку, а не в губы. Когда он снова выпрямился, я положила руку на то место, где осталось тепло его рта.

– Для чего это было?

– Не хочу, чтобы ты думала, что я не люблю тебя, – подмигнул Сэм.

Я открыла дверь своей машины, а потом перевела взгляд на Сэма и задала вопрос.

– А ты меня любишь?

Он уже отодвинулся, поэтому спрашивать оказалось не слишком сложно. Но я бы поинтересовалась и в том случае, если бы мы касались друг друга. У меня была практика интерпретации намерений человека.

Сэм открыл дверь машины, подбросил на ладони ключи и сжал пальцы в кулак.

– Да.

Больше он ничего не сказал. Я подождала, но он покачал головой и сел за руль. Я наблюдала, как он отъезжает и машет мне. Я помахала в ответ.

Добравшись до автомагистрали, решила не беспокоиться о Сэме. Мой телефон заиграл «Don't fear the Reaper», и я ответила.

– Очень, – произнёс Сэм.

Он сразу повесил трубку, поэтому звонок был настолько коротким, что оставалось только догадываться, кто это. Я улыбалась всю дорогу до дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги